The Thoughts and Studies of G. Bernard Shaw: Personal Letters, Articles, Lectures & Essays. GEORGE BERNARD SHAW

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Thoughts and Studies of G. Bernard Shaw: Personal Letters, Articles, Lectures & Essays - GEORGE BERNARD SHAW страница 26

Автор:
Серия:
Издательство:
The Thoughts and Studies of G. Bernard Shaw: Personal Letters, Articles, Lectures & Essays - GEORGE BERNARD SHAW

Скачать книгу

a ruined man and a dead man, and would not have even a tomb to sleep in but for the charity of Ella Rentheim, whose securities he spared when he broke her heart. She maintains his old home for him.

      He now enters on the grimmest lying in state ever exposed to public view by mortal dramatist. His wife, a proud woman, must live in the same house with the convicted thief who has disgraced her, because she has nowhere else to lay her head; but she will not see him nor speak to him. She sits downstairs in the drawingroom eating the bitter bread of her sister’s charity, and listening with loathing to her husband’s steps as he paces to and fro in the long gallery upstairs “like a sick wolf.” She listens not for days but for years. And her one hope is that her son Erhart will rehabilitate the family name; repay the embezzled money; and lead her from her tomb up again into honor and prosperity. To this task she has devoted his life.

      Borkman has quite another plan. He is still Napoleon, and will return from his Elba to scatter his enemies and complete the stroke that ill-luck and the meddlesomeness of the law frustrated. But he is proud: prouder than Napoleon. He will not come back to the financial world until it finds out that it cannot do without him and comes to ask him to resume his place at the head of the board. He keeps himself in readiness for that deputation. He is always dressed for it; and when he hears steps on the threshold he stands up by the table; puts one hand into the breast of his coat; and assumes the attitude of a conqueror receiving suppliants. And this also goes on not for days but for years, long after the world has forgotten him, and there is nobody likely to come for him except Peer Gynt’s button moulder.

      Borkman, like all madmen, cannot nourish his delusion without some response from without. One of the victims of his downfall is a clerk who once wrote a tragedy, and has lived ever since in his own imagination as a poet. His family ridicules his tragedy and his pretensions; and as he is a poor ineffectual little creature who has never lived enough to feel dignified among the dead, like Borkman, he too finds it hard to keep his illusion alive without help. Fortunately he has admired Borkman, the great financier; and Borkman, when he has ruined him and ruined himself, is quite willing to be admired by this humble victim, and even to reward him by a pretence of believing in his poetic genius. Thus the two form one of those Mutual Admiration Societies on which the world so largely subsists, and make the years in the long gallery tolerable by flattering each other. There are even moments when Borkman is nerved to the point of starting for his second advent as a great financial redeemer. On such occasions the woman downstairs hears the footsteps of the sick wolf on the stairs approaching the hatstand where his hat and stick have waited unused all the years of his entombment; but they never reach that first stage of the journey. They always turn back into the gallery again.

      This melancholy household of the dead crumbles to dust at the knock of the younger generation at the door. Erhart, dedicated by his mother to the task of paying his father’s debts and retrieving his ruin, and by his aunt to the task of sweetening her last days with his grateful love, has dedicated himself to his own affairs — for the moment mostly love affairs — and has not the faintest intention of concerning himself with the bygone career of the crazy ex-felon upstairs or the sentimentalities of the old maid downstairs. He detests the house and the atmosphere, and associates his aunt’s broken heart with nothing more important than the scent of stale lavender, which he dislikes. He spends his time happily in the house of a pretty lady in the neighborhood, who has been married and divorced, and knows how to form an adolescent youth. And as to the unpardonable enemy of the family, one Hinkel, who betrayed Borkman to the police and rose on his ruins, Erhart cares so little for that old story that he goes to Hinkel’s parties and enjoys himself there very much. And when at last the pretty lady raises his standard of happiness to a point at which the old house and the old people become impossible, unthinkable, unbearable, he goes off with her to Italy and leaves the dead to bury their dead.

      The details of this catastrophe make the play. The fresh air and the light of day break into the tomb; and its inhabitants crumble into dust. Foldal, the poet clerk, lets slip the fact that he has not the slightest belief in Borkman’s triumphant return to the world; and Borkman retorts by telling him he is no poet. After this comedy comes the tragedy of the son’s defection; and amid the recriminations of the broken heart, the baffled pride, and the shattered dreams, the castles in the air vanish and reveal the open grave they have hidden. Poor Foldal, limping home after being run over by a sledge in which his daughter is running away to act as “second string” and chaperone for Erhart and the pretty lady, is the only one who is wanted in the world, since he must still work for his derisive family. But Borkman returns to his dream, and ventures out of doors at last, not this time to resume his place as governor of the bank, but to release the imprisoned metal that rings and sings to him from the earth. In other words, to die in the open, mad but happy, whilst the two sisters, “we two shadows,” end their strife over his body.

       Table of Contents

      This play, the last work of Ibsen, and at first the least esteemed, has had its prophecy so startlingly fulfilled in England that nobody will now question the intensity of its inspiration. With us the dead have awakened in the very manner prefigured in the play. The simplicity and brevity of the story is so obvious, and the enormous scope of the conception so difficult to comprehend, that many of Ibsen’s most devoted admirers failed to do it justice. They knew that he was a man of seventy, and were prepossessed with the belief that at such an age his powers must be falling off. It certainly was easier at that time to give the play up as a bad job than to explain it. Now that the great awakening of women which we call the Militant Suffrage Movement is upon us, and you may hear our women publicly and passionately paraphrasing Ibsen’s heroine without having read a word of the play, the matter is simpler. There is no falling-off here in Ibsen. It may be said that this is physically impossible; but those who say so forget that the natural decay of a writer’s powers may shew itself in two ways. The inferiority of the work produced is only one way. The other is the production of equally good or even better work with much greater effort than it would have cost its author ten years earlier. Ibsen produced this play with great difficulty in twice as long a period as had before sufficed; and even at that the struggle left his mind a wreck; for he not only never wrote another play, but, like an overstrained athlete, lost even the normal mental capacity of an ordinary man. Yet it would be hard to say that the play was not worth the sacrifice. It shews no decay of Ibsen’s highest qualities: his magic is nowhere more potent. It is shorter than usual: that is all. The extraordinarily elaborate private history, family and individual, of the personages, which lies behind the action of the other plays, is replaced by a much simpler history of a few people in their general human relations without any family history at all. And the characteristically conscientious fitting of the play to the mechanical conditions of oldfashioned stages has given way to demands that even the best equipped and largest modern stages cannot easily comply with; for the second act takes place in a valley; and though it is easy to represent a valley by a painted scene when the action is confined to one spot in the foreground, it is a different matter when the whole valley has to be practicable, and the movements of the figures cover distances which do not exist on the stage, and cannot, as far as my experience goes, be satisfactorily simulated by the stage carpenter, though they are easy enough for the painter. I should attach no importance at all to this in a writer less mindful of technical limitations and less ingenious in circumventing them than Ibsen, who was for some years a professional stage manager; but in his case it is clear that in calling on the theatre to expand to his requirements instead of, as his custom was, limiting his scene of action to the possibilities of a modest provincial theatre, he knew quite well what he was doing. Here then, we have three differences, from the earlier plays. None of them are inferiorities. They are proper to the difference of subject, and in fact increased the difficulty of the playwright’s task by throwing him back on sheer dramatic power, unaided by the cheaper interest that can be gained on the stage by mere ingenuity of construction. Ibsen, who has always before played on the spectator by a most elaborate gradual development which would have satisfied Dumas, here throws all his cards on

Скачать книгу