and bordered by a double line of syringas and oaks, with hedges of myrtle or pomegranate. In some places the roads run alongside the little river—a very muddy torrent when I saw it—and then the oaks give way to great drooping willows, beneath whose trailing branches the river swirled angrily. On fine Saturday afternoons the band of the regiment stationed here plays on a clear space under some shady trees—for you can never sit or stand on the grass in Natal, and even croquet is played on bare leveled earth—and everybody rides or walks or drives about. When I saw the park there was not a living creature in it, for it was, as most of our summer afternoons are, wet and cold and drizzling; but, considering that there was no thunderstorm likely to break over our heads that day, I felt that I could afford to despise a silent Scotch mist. We varied our afternoon weather last week by a hailstorm, of which the stones were as big as large marbles. I was scoffed at for remarking this, and assured it was “nothing, absolutely nothing,” to the great hailstorm of two years ago, which broke nearly every tile and pane of glass in Maritzburg, and left the town looking precisely as though it had been bombarded. I have seen photographs of some of the ruined houses, and it is certainly difficult to believe that hail could have done so much mischief. Then, again, stories reach me of a certain thunderstorm one Sunday evening just before I arrived in which the lightning struck a room in which a family was assembled at evening prayers, killing the poor old father with the Bible in his hand, and knocking over every member of the little congregation. My informant said, “I assure you it seemed as though the lightning were poured out of heaven in a jug. There were no distinct flashes: the heavens appeared to split open and pour down a flood of blazing violet light.” I have seen nothing like this yet, but can quite realize what such a storm must be like, for I have observed already how different the color of the lightning is. The flashes I have seen were exactly of the lilac color he described, and they followed each other with a rapidity of succession unknown in less electric regions. And yet my last English letters were full of complaints of the wet weather in London, and much self-pity for the long imprisonment in-doors. Why, those very people don’t know what weather inconveniences are. If London streets are muddy, at all events there are no dangerous morasses in them. No matter how much it rains, people get their comfortable meals three times a day. Here, rain means a risk of starvation (if the little wooden bridge between us and the town were to be swept away) and a certainty of short commons. A wet morning means damp bread for breakfast and a thousand other disagreeables. No, I have no patience with the pampered Londoners, who want perpetual sunshine in addition to their other blessings, for saying one word about discomfort. They are all much too civilized and luxurious, and their lives are made altogether too smooth for them. Let them come out here and try to keep house on the top of a hill with servants whose language they don’t understand, a couple of noisy children and a small income, and then, as dear Mark Twain says, “they’ll know something about woe.”
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.