Драконы никогда не спят (сборник). Марина и Сергей Дяченко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Драконы никогда не спят (сборник) - Марина и Сергей Дяченко страница 11
Дракон испуганно попятился.
– Извините, я оговорился! Конечно, королевы.
Синтия выдохнула. Гнев еще не отпустил ее.
– Отведи нас в селение драконов, – приказала она. – Я хочу видеть вождя.
– Слушаюсь и повинуюсь, – вежливо ответил Эол.
Его сын глядел на принцессу испуганными зелеными глазами.
Селение драконов оказалось не менее прекрасным, чем его обитатели. Величественные сосны и могучие секвойи, носившие здесь имя мэллорнов, создавали настоящую крышу над головой, коротко подстриженная трава придавала пейзажу аккуратность. В архитектуре преобладали белые, светло-голубые и бежевые цвета, ажурные беседки поражали качеством работы. Синтия никогда не видела ничего прекраснее этого маленького города.
– Вы сами тут все построили? – спросила она, не удержавшись при виде спиральных лестниц из резного камня, обвивавших громадные стволы деревьев.
Эол оглянулся.
– Мы и наши предки, – ответил он негромко. – Наш род тянется в глубину веков, к самым корням этого мира, когда все было иначе…
– Кхм! – кашлянул Буран.
Запнувшись, дракон бросил на коня виноватый взгляд и умолк. С каждой минутой это место казалось Синтии все подозрительнее.
Тем временем они подошли к округлому строению, украшенному цветами и узорчатыми башенками. У входа стояли два дракона в белых доспехах, с гладкими золотистыми волосами, достигавшими пояса. Взглянув на изящные серебряные луки, которые драконы держали в руках, Синтия не сдержала восхищенного вздоха.
– Добро пожаловать, этэльяннэ! – почтительно сказал один из стражников.
Прежде чем принцесса успела нахмуриться, Буран перевел:
– Это значит «госпожа».
Девушка метнула на коня грозный взгляд.
– Не слишком ли много ты знаешь?
– Не больше, чем положено королевской лошади, – мрачно ответил Буран.
Горящий взгляд принцессы он выдержал не моргнув.
Синтия обернулась к стражникам:
– Ваш вождь здесь?
– Да, госпожа. – На этот раз дракон употребил слово из языка людей. Посторонившись, он поклонился гостье и отвел шелковый полог. – Входите.
Не колеблясь, принцесса последовала приглашению. Странный округлый дом изнутри оказался пустотелым; все пространство до крыши занимала единственная большая комната. Воздух пьянил ароматами цветов, пол застилал малиновый ковер. В центре, у массивной платиновой чаши, сидел красивый беловолосый дракон в свободных шелковых одеяниях.
– Ты вождь? – резко спросила девушка.
Обитатель дома поднял голову.
– Я Теанор, – ответил он. – К моим словам здесь прислушиваются.
Кивнув, Синтия уселась напротив дракона. Тот почтительно коснулся левого плеча:
– Я могу оказаться полезным?
– Надеюсь. – Принцесса оглядела