The Secret City. Hugh Walpole
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Secret City - Hugh Walpole страница 8
“Vera’s got a good dinner ready. That’s one thing, Ivan Andreievitch,” he said; “and vodka—a little bottle. We got it from a friend. But I don’t drink now, you know.”
He went off and I, going into the other room, found Vera Michailovna giving last touches to the table. I sat and watched with pleasure her calm assured movements. She really was splendid, I thought, with the fine carriage of her head, her large mild eyes, her firm strong hands.
“All ready for the guest, Vera Michailovna?” I asked.
“Yes,” she answered, smiling at me, “I hope so. He won’t be very particular, will he, because we aren’t princes?”
“I can’t answer for him,” I replied, smiling back at her. “But he can’t be more particular than the Hon. Charles—and he was a great success.”
The Hon. Charles was a standing legend in the family, and we always laughed when we mentioned him.
“I don’t know”—she stopped her work at the table and stood, her hand up to her brow as though she would shade her eyes from the light—“I wish he wasn’t coming—the new Englishman, I mean. Better perhaps as we were—Nicholas—” she stopped short. “Oh, I don’t know! They’re difficult times, Ivan Andreievitch.”
The door opened and old Uncle Ivan came in. He was dressed very smartly with a clean white shirt and a black bow tie and black patent leather shoes, and his round face shone as the sun.
“Ah, Mr. Durward,” he said, trotting forward. “Good health to you! What excellent weather we’re sharing.”
“So we are, M. Semyonov,” I answered him. “Although it did rain most of yesterday you know. But weather of the soul perhaps you mean? In that case I’m very glad to hear that you are well.”
“Ah—of the soul?” He always spoke his words very carefully, clipping and completing them, and then standing back to look at them as though they were china ornaments arranged on a shining table. “No—my soul to-day is not of the first rank, I’m afraid.”
It was obvious that he was in a state of the very greatest excitement; he could not keep still, but walked up and down beside the long table, fingering the knives and forks.
Then Nina burst in upon us in one of her frantic rages. Her tempers were famous both for their ferocity and the swiftness of their passing. In the course of them she was like some impassioned bird of brilliant plumages, tossing her feathers, fluttering behind the bars of her cage at some impertinent, teasing passer-by. She stood there now in the doorway, gesticulating with her hands.
“Nu, Tznaiesh schto? Michael Alexandrovitch has put me off—says he is busy all night at the office. He busy all night! Don’t I know the business he’s after? And it’s the third time—I won’t see him again—no, I won’t. He—”
“Good-evening, Nina Michailovna,” I said, smiling. She turned to me.
“Durdles—Mr. Durdles—only listen. It was all arranged for to-night—the Parisian, and then we were to come straight back—”
“But your guest—” I began.
However the torrent continued. The door opened and Boris Grogoff came in. Instantly she turned upon him.
“There’s your fine friend!” she cried; “Michael Alexandrovitch isn’t coming. Put me off at the last moment, and it’s the third time. And I might have gone to Musikalnaya Drama. I was asked by—”
“Well, why not?” Grogoff interrupted calmly. “If he had something better to do—”
Then she turned upon him, screaming, and in a moment they were at it, tooth and nail, heaping up old scores, producing fact after fact to prove, the one to the other, false friendship, lying manners, deceitful promises, perjured records. Vera tried to interrupt, Markovitch said something, I began a remonstrance—in a moment we were all at it, and the room was a whirl of noise. In the tempest it was only I who heard the door open. I turned and saw Henry Bohun standing there.
I smile now when I think of that moment of his arrival, go fitting to the characters of the place, so appropriate a symbol of what was to come. Bohun was beautifully dressed, spotlessly neat, in a bowler hat a little to one side, a light-blue silk scarf, a dark-blue overcoat. His face wore an expression of dignified self-appreciation. It was as though he stood there breathing blessings on the house that he had sanctified by his arrival. He looked, too, with it all, such a boy that my heart was touched. And there was something good and honest about his eyes.
He may have spoken, but certainly no one heard him in the confusion.
I just caught Nina’s shrill voice: “Listen all of you! There you are! You hear what he says! That I told him it was to be Tuesday when, everybody knows—Verotchka! Ah—Verotchka! He says—” Then she paused; I caught her amazed glance at the door, her gasp, a scream of stifled laughter, and behold she was gone!
Then they all saw. There was instant silence, a terrible pause, and then Bohun’s polite gentle voice: “Is this where Mr. Markovitch lives? I beg your pardon—”
Great awkwardness followed. It is quite an illusion to suppose that Russians are easy, affable hosts. I know of no people in the world who are so unable to put you at your ease if there is something unfortunate in the air. They have few easy social graces, and they are inclined to abandon at once a situation if it is made difficult for them. If it needs an effort to make a guest happy they leave him alone and trust to a providence in whose powers, however, they entirely disbelieve. Bohun was led to his room, his bags being carried by old Sacha, the Markovitch’s servant, and the Dvornik.
His bags, I remember, were very splendid, and I saw the eyes of Uncle Ivan grow large as he watched their progress. Then with a sigh he drew a chair up to the table and began eating zakuska, putting salt-fish and radishes and sausage on to his place and eating them with a fork.
“Dyadya, Ivan!” Vera said reproachfully. “Not yet—we haven’t begun. Ivan Andreievitch, what do you think? Will he want hot water?”
She hurried after him.
The evening thus unfortunately begun was not happily continued. There was a blight upon us all. I did my best, but I was in considerable pain and very tired. Moreover, I was not favourably impressed with my first sight of young Bohun. He seemed to me foolish and conceited. Uncle Ivan was afraid of him. He made only one attack.
“It was a very fruitful journey that you had, sir, I hope?”
“I beg your pardon,” said Bohun.
“A very fruitful journey—nothing burdensome nor extravagant?”
“Oh, all right, thanks,” Bohun answered, trying unsuccessfully to show that he was not surprised at my friend’s choice of words. But Uncle Ivan saw that he had not been successful and his lip trembled. Markovitch was silent and Boris Nicolaievitch sulked. Only once towards the end of the meal Bohun interested me.
“I wonder,” he asked me, “whether you