Сказки кота Зайца. Надежда Юрьевна Зотова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки кота Зайца - Надежда Юрьевна Зотова страница 4

Сказки кота Зайца - Надежда Юрьевна Зотова

Скачать книгу

гладиолус. – О чем тут спорить? Вы лучше посмотрите на меня: сколько у меня бутонов, как я хорош, благороден, разноцветен!

      – Удивил! – Закричали ирис и георгин, объединившись против очередного соперника. – Он разноцветный! Палка с колокольчиками!

      – По-по-по-позвольте! – Заикаясь, завизжал гладиолус. – Это возмутительно! Как палка!..

      – Конечно палка, – поддакнула роза. – Он разноцветный!.. Можно подумать, что мы все серые, и только он один на все цвета радуги!

      – Вот именно, вот именно! – Радостно закивали все остальные.

      – Палка, – продолжала роза, – на которой колокольчики внизу быстро вянут, а наверху еще только собираются распуститься! Вот я – это да! Я хороша во всех отношениях! Я просто королева, а что за чудесный запах! Из моих лепестков делают духи! Я самая, самая, самая…

      – …самая колючая! – Вступила в перепалку садовая гвоздика. – Чем я хуже розы? Да ничем! Я тоже хорошо пахну и из моих лепестков тоже делают духи. Кроме того, у меня нет колючек! Она королева, – гвоздика ехидно усмехнулась розе, – какое самомнение!

      – Уж не себя ли вы считаете королевой? – Зашипела роза, и все ее колючки встали в боевую стойку.

      – По крайне мере, я ничем не хуже вас, – парировала гвоздика, – и никого не пугаю своими иголками!

      – Ну, знаете ли, это просто нахальство! – Звонким голосом закричала лилия. – А я? Разве я хуже гвоздики и розы?! Да ничуть! Вы посмотрите, как я нежна, чиста, как я благоуханна. Я нравлюсь не меньше вас! У меня вообще редкая красота!

      – У вас редкая наглость! – Взвизгнула роза и отвернулась.

      – Вот именно, – согласилась гвоздика. – Редкая красота… – она хмыкнула. – Хворостина с кружкой наверху!

      Все ехидно засмеялись.

      Лилия подняла свои листики к головке и замолчала, из-под них тихонько закапали капельки, очень похожие на слезы.

      – Вы забыли про нас, – нарушили тишину астры. – Ведь мы такие веселые, задорные, улыбчивые. Мы так долго стоим в воде и не вянем!

      – Что мы слышим! – Разом возмутились все остальные, только что ссорившиеся цветы. – Ну, куда вы лезете! Вас даже сравнивать с нами нельзя! Вторсырье!

      – Мы не вторсырье! – Дружно закричали астры. – Астры в переводе с английского, значит, звезды!

      – Потухшие звезды, – съязвила роза, и другие цветы противно захихикали.

      – Прекратите обзываться! – Заступились за астры ромашки. – Это некрасиво. Неужели вам не стыдно?

      – Кто это вздумал нас здесь воспитывать?! – С высоты своего роста рявкнул георгин.

      – Это мы, ромашки, – бесстрашно глядя вверх, ответили они хором.

      – Деревенские простушки, а туда же! – Закачался гладиолус на своей длинной ноге. – Вас все равно не возьмут!

      – Это неважно, – зашелестели ромашки, – мы не в претензии. Нам просто обидно, что вы не замечаете других. Ведь здесь еще столько красивых цветов! Посмотрите: вот глазастые анютины

Скачать книгу