Scenes from a Courtesan's Life. Honore de Balzac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Scenes from a Courtesan's Life - Honore de Balzac страница 9

Автор:
Серия:
Издательство:
Scenes from a Courtesan's Life - Honore de Balzac

Скачать книгу

my child. Your terrible reputation has cast Lucien’s family into grief. They are afraid, and not without reason, that you may lead him into dissipation, into endless folly——”

      “That is true; it was I who got him to the ball to mystify him.”

      “You are handsome enough to make him wish to triumph in you in the eyes of the world, to show you with pride, and make you an object for display. And if he wasted money only!—but he will waste his time, his powers; he will lose his inclination for the fine future his friends can secure to him. Instead of being some day an ambassador, rich, admired and triumphant, he, like so many debauchees who choke their talents in the mud of Paris, will have been the lover of a degraded woman.

      “As for you, after rising for a time to the level of a sphere of elegance, you will presently sink back to your former life, for you have not in you the strength bestowed by a good education to enable you to resist vice and think of the future. You would no more be able to break with the women of your own class than you have broken with the men who shamed you at the opera this morning. Lucien’s true friends, alarmed by his passion for you, have dogged his steps and know all. Filled with horror, they have sent me to you to sound your views and decide your fate; but though they are powerful enough to clear a stumbling-stone out of the young man’s way, they are merciful. Understand this, child: a girl whom Lucien loves has claims on their regard, as a true Christian worships the slough on which, by chance, the divine light falls. I came to be the instrument of a beneficent purpose;—still, if I had found you utterly reprobate, armed with effrontery and astuteness, corrupt to the marrow, deaf to the voice of repentance, I should have abandoned you to their wrath.

      “The release, civil and political, which it is so hard to win, which the police is so right to withhold for a time in the interests of society, and which I heard you long for with all the ardor of true repentance—is here,” said the priest, taking an official-looking paper out of his belt. “You were seen yesterday, this letter of release is dated to-day. You see how powerful the people are who take an interest in Lucien.”

      At the sight of this document Esther was so ingenuously overcome by the convulsive agitation produced by unlooked-for joy, that a fixed smile parted her lips, like that of a crazy creature. The priest paused, looking at the girl to see whether, when once she had lost the horrible strength which corrupt natures find in corruption itself, and was thrown back on her frail and delicate primitive nature, she could endure so much excitement. If she had been a deceitful courtesan, Esther would have acted a part; but now that she was innocent and herself once more, she might perhaps die, as a blind man cured may lose his sight again if he is exposed to too bright a light. At this moment this man looked into the very depths of human nature, but his calmness was terrible in its rigidity; a cold alp, snow-bound and near to heaven, impenetrable and frowning, with flanks of granite, and yet beneficent.

      Such women are essentially impressionable beings, passing without reason from the most idiotic distrust to absolute confidence. In this respect they are lower than animals. Extreme in everything—in their joy and despair, in their religion and irreligion—they would almost all go mad if they were not decimated by the mortality peculiar to their class, and if happy chances did not lift one now and then from the slough in which they dwell. To understand the very depths of the wretchedness of this horrible existence, one must know how far in madness a creature can go without remaining there, by studying La Torpille’s violent ecstasy at the priest’s feet. The poor girl gazed at the paper of release with an expression which Dante has overlooked, and which surpassed the inventiveness of his Inferno. But a reaction came with tears. Esther rose, threw her arms round the priest’s neck, laid her head on his breast, which she wetted with her weeping, kissing the coarse stuff that covered that heart of steel as if she fain would touch it. She seized hold of him; she covered his hands with kisses; she poured out in a sacred effusion of gratitude her most coaxing caresses, lavished fond names on him, saying again and again in the midst of her honeyed words, “Let me have it!” in a thousand different tones of voice; she wrapped him in tenderness, covered him with her looks with a swiftness that found him defenceless; at last she charmed away his wrath.

      The priest perceived how well the girl had deserved her nickname; he understood how difficult it was to resist this bewitching creature; he suddenly comprehended Lucien’s love, and just what must have fascinated the poet. Such a passion hides among a thousand temptations a dart-like hook which is most apt to catch the lofty soul of an artist. These passions, inexplicable to the vulgar, are perfectly accounted for by the thirst for ideal beauty, which is characteristic of a creative mind. For are we not, in some degree, akin to the angels, whose task it is to bring the guilty to a better mind? are we not creative when we purify such a creature? How delightful it is to harmonize moral with physical beauty! What joy and pride if we succeed! How noble a task is that which has no instrument but love!

      Such alliances, made famous by the example of Aristotle, Socrates, Plato, Alcibiades, Cethegus, and Pompey, and yet so monstrous in the eyes of the vulgar, are based on the same feeling that prompted Louis XIV. to build Versailles, or that makes men rush into any ruinous enterprise—into converting the miasma of a marsh into a mass of fragrance surrounded by living waters; placing a lake at the top of a hill, as the Prince de Conti did at Nointel; or producing Swiss scenery at Cassan, like Bergeret, the farmer-general. In short, it is the application of art in the realm of morals.

      The priest, ashamed of having yielded to this weakness, hastily pushed Esther away, and she sat down quite abashed, for he said:

      “You are still the courtesan.” And he calmly replaced the paper in his sash.

      Esther, like a child who has a single wish in its head, kept her eyes fixed on the spot where the document lay hidden.

      “My child,” the priest went on after a pause, “your mother was a Jewess, and you have not been baptized; but, on the other hand, you have never been taken to the synagogue. You are in the limbo where little children are——”

      “Little children!” she echoed, in a tenderly pathetic tone.

      “As you are on the books of the police, a cipher outside the pale of social beings,” the priest went on, unmoved. “If love, seen as it swept past, led you to believe three months since that you were then born, you must feel that since that day you have been really an infant. You must, therefore, be led as if you were a child; you must be completely changed, and I will undertake to make you unrecognizable. To begin with, you must forget Lucien.”

      The words crushed the poor girl’s heart; she raised her eyes to the priest and shook her head; she could not speak, finding the executioner in the deliverer again.

      “At any rate, you must give up seeing him,” he went on. “I will take you to a religious house where young girls of the best families are educated; there you will become a Catholic, you will be trained in the practice of Christian exercises, you will be taught religion. You may come out an accomplished young lady, chaste, pure, well brought up, if——” The man lifted up a finger and paused.

      “If,” he went on, “you feel brave enough to leave the ‘Torpille’ behind you here.”

      “Ah!” cried the poor thing, to whom each word had been like a note of some melody to which the gates of Paradise were slowly opening. “Ah! if it were possible to shed all my blood here and have it renewed!”

      “Listen to me.”

      She was silent.

      “Your future fate depends on your power of forgetting. Think of the extent to which you pledge yourself. A word, a gesture, which betrays La Torpille will kill Lucien’s wife. A word murmured in a dream, an involuntary thought, an immodest glance, a gesture of impatience,

Скачать книгу