Alles, was Sie wissen sollten, Ihnen aber nie jemand erzählt hat. David Icke

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Alles, was Sie wissen sollten, Ihnen aber nie jemand erzählt hat - David Icke страница

Alles, was Sie wissen sollten, Ihnen aber nie jemand erzählt hat - David Icke

Скачать книгу

      Alles was

      Sie wissen

      sollten

      Ihnen aber nie jemand erzählt hat

      David Icke

      David Icke

      Alles, was Sie wissen sollten, Ihnen aber nie jemand erzählt hat

      Titel der Originalausgabe: „Everything You Need to Know But Have Never Been Told“

      Erste Auflage, 2020

      Deutsche Übersetzung: D. Loose

      Layout: N.Bodnar, I. Kralovyetts

      www.mosquito-verlag.de

      © Copyright 2020, Mosquito Verlag, Immenstadt Mosquito Verlag ist ein Imprint des Mobiwell Verlags

      Nachdrucke oder Kopien dieses Buchs, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Verlags.

      ISBN 978-3-943238-63-1

      Widmung

      Für Jaymie und Gareth, die in Unterstützung meiner Bemühungen ausgezeichnete Arbeit leisteten.

      Für die Erfahrungen – sowohl für diejenigen, die ich mochte, als auch für andere, die mir nicht gefielen. Sie alle führen zu Weisheit, wenn wir es zulassen.

      Definition des Buchtitels

      Bevor wir beginnen, lassen Sie mich klarstellen, was mit dem Buchtitel gemeint ist. „Alles, was Sie wissen sollten, Ihnen aber nie jemand erzählt hat“ bedeutet nicht, dass im vorliegenden Band sämtliche Informationen und Wissensbausteine enthalten wären, von denen man Kenntnis haben sollte.

      Wie könnte man eine solche Fülle auch zwischen zwei Buchdeckel pressen? Religiöse Bücher geben vor, das zu tun; doch handelt es sich bei ihnen um Werke, die der Selbsttäuschung und einer verhafteten Wahrnehmung entspringen.

      Der Titel „Alles, was Sie wissen sollten“ bezieht sich vielmehr auf die Informationen, die es braucht, um sich grundlegend neue Ansätze des Denkens und der Realitätswahrnehmung zu erschließen – sowohl im sichtbaren als auch im unsichtbaren Bereich. Alles Weitere wird sich daraus ergeben.

      Dieses Buch bietet einen Ausgangspunkt, keinen Abschluss.

      Es wurde in einer Weise in thematische Bereiche gegliedert, dass die präsentierten Informationen jeweils auf den vorhergehenden Inhalten aufsetzen. Das Gesamtbild erschließt sich, indem man die einzelnen Abschnitte miteinander verbindet. Für sich genommen mögen die einzelnen Informationen faszinierend sein; der große Zusammenhang jedoch ist niederschmetternd.

      Seien Sie darauf gefasst, dass Ihre Weltsicht einen Neustart erfahren wird …

      Habe das Leben von beiden Seiten nun betrachtet

      Von oben wie von unten – und doch sind’s gewissermaßen

      Die Illusionen des Lebens, die ich erschau

      Wahrlich, nicht das Geringste versteh ich vom Leben

      Joni Mitchell

      Und jetzt verstehe ich, was du mir zu sagen versuchtest

      Wie sehr du für deine geistige Gesundheit gelitten hast

      Wie du versuchtest, sie zu befreien

      Sie hörten nicht zu

      Sie wussten gar nicht, wie

      Vielleicht werden sie jetzt zuhören

      Don McLean

      Bedauernswert ist die Nation

      Bedauernswert ist die Nation, deren Menschen wie Schafe sind, in die Irre geführt von ihren Hirten. Bedauernswert ist die Nation, deren Anführer Lügner sind, deren Weise zum Schweigen gebracht werden und deren Heuchler den Äther beschallen. Bedauernswert ist die Nation, die ihre Stimme nicht erhebt – es sei denn, um Eroberer zu preisen und den Tyrannen als Helden zu bejubeln – und die die Welt mittels Zwang und Folter beherrschen will. Bedauernswert ist die Nation, die neben ihrer eigenen keine andere Sprache kennt, und keine Kultur neben der ihren. Bedauernswert ist die Nation, die Geld atmet und den Schlaf der allzu Wohlgenährten schläft. Bedauernswert ist die Nation – oh, bedauernswert sind die Menschen, die die Aushöhlung ihrer Rechte hinnehmen und zusehen, wie ihre Freiheiten davongespült werden. Mein Land, deine Tränen, süßes Land der Freiheit.

      Lawrence Ferlinghetti

      Keine Gesellschaft möchte, dass du weise wirst; das verstößt gegen das Eigeninteresse jeder Gesellschaft. Wenn die Leute weise sind, können sie nicht ausgebeutet werden. Wenn sie intelligent sind, kann man sie nicht unterjochen, kann man sie nicht zu einem mechanischen Leben, zu einem Roboterdasein zwingen. Sie werden sich durchsetzen, werden ihre Individualität durchsetzen. Sie werden ein Klima der Rebellion um sich verbreiten, werden in Freiheit leben wollen. Die Freiheit kommt mit der Weisheit, unweigerlich. Beide sind unzertrennlich – und keine Gesellschaft will freie Menschen.

      Die kommunistische Gesellschaft, die faschistische Gesellschaft, die kapitalistische Gesellschaft, die hinduistische, die mohammedanische, die christliche Gesellschaft – keine Gesellschaft möchte, dass die Leute von ihrer eigenen Intelligenz Gebrauch machen, denn sobald sie ihre Intelligenz einsetzen, werden sie gefährlich: gefährlich für das Establishment, gefährlich für alle Leute, die an der Macht sind, gefährlich für die Besitzenden; gefährlich für jede Art von Herrschaft, Ausbeutung, Unterdrückung; gefährlich für die Kirchen, gefährlich für den Staat, gefährlich für die Nation. Tatsächlich ist ein weiser Mensch wie Feuer, lebendig, wie eine Flamme. Der Tod ist ihm viel lieber als Sklaverei. […] Sein Leben kann er nicht […] an alle möglichen dummen Leute verkaufen. Er kann ihnen nicht dienen.

      Osho

      Auf dem Weg ins „Jetzt“

      „Ihre Annahmen sind Ihre Fenster zur Welt. Putzen Sie sie ab und zu, andernfalls kommt das Licht nicht hinein.“

      Isaac Asimov

      Bald ist es 30 Jahre her, dass ich zum ersten Mal als verrücktester Mann Großbritanniens bezeichnet worden bin. Die Zeitungen ergötzten sich an meinem vermeintlichen Wahn, und für Komiker war ich ein gefundenes Fressen. Die bloße Erwähnung meines Namens genügte, um Heiterkeit auszulösen – ohne dass man noch einen Witz hätte erzählen müssen. Ich war der Witz.

      Doch letztlich stellte sich heraus, dass von jeher die anderen die Lachnummern waren.

      Die Menschen verstanden nicht (und auch mir war es zu jener Zeit nicht bewusst), dass hinter der vermeintlichen Geisteskrankheit, die sie bei mir zu erkennen glaubten, ein Gewahrsein stand, das sich aus dem kollektiven Wahn zu lösen im Begriff war. Aus dem Wahn, den wir als „Normalität“ bezeichnen. Aus dem Wahn, der sich als geistige Gesundheit ausgibt … aus jenem komatösen Schlaf, bei dem der Schlafende meint, er sei hellwach. Niemand

Скачать книгу