Порхание в небытие. Jenny Merrik

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Порхание в небытие - Jenny Merrik страница 27

Порхание в небытие - Jenny Merrik

Скачать книгу

исчезла в одной из пучин, щебечущих подобной ей женщин, а Алисия с отцом расположились недалеко от ставней, слушая как изрядно поседевшая дона Фернандес повествует о пагубности курения. Старший сын запоздало спустился, отвесив несколько поклонов почти с издевательским видом людям, клявшихся никогда не принимать его у себя. На удивление, никто не посмел высказать вслух или хотя бы подать вид что ему хоть сколько-то неприятно общество этого распутного юноши. Фернандо демонстративно прошёл мимо неё, спросив о самочувствии стоявшей в нескольких метрах девушки, а после исчез в толпе гостей. Как бы "случайно" Адриана не пыталась встретиться с его взглядом – всё было тщетно.

      " Пусть лучше вообще не смотрит " – обидчиво заключила она про себя.

      После того как предлагаемые яства были практически опустошены, женщины и мужчины расползлись по разным частям комнаты. В левом углу бурно обсуждались последние писки моды: шляпки, кружева. В правом же горячо разбирали политические темы. Адриана стояла, облокотившись о дверной косяк, не зная куда ей лучше податься и умирая от скуки.

      – Я на днях читал в газете, как этот Симон Боливар назначил себя президентом Верхнего Перу. – рассказывал синьор Долорес.

      – От Великой Колумбии к Верхнему Перу. – подхватил маркиз со знающим видом.

      В этот момент из бокового прохода появился Фернандо, остановившись в двух шагах от неё. Девушка сделала вид, что не замечает его.

      – Я слышал, что Перу был переименован в честь него. Правда никак не могу вспомнить как. – напрягая свою память, высказался Антонио.

      – Что-то вроде Республика Болентина. – безапелляционно заключил Альваро де Лавера, словно сам лично присутствовал при церемонии.

      Несколько рядом находившихся мужчин поспешно закивали в знак соглашения, лишь синьор Долорес покачал головой, но не подал голоса. Антонио также чувствовал, что произнесённый отцом ответ неверный, но ещё лучше он знал, что бывает, когда оспариваешь его волю. На лице Фернандо мелькнула саркастическая ухмылка, а во взгляде читалось открытое осуждение всех молчащих. Парень выпрямился, словно ленивый кот, соединив руки за спиной.

      – Разве не Боливия? – неожиданно вырвалось у девушки, и она быстро отвернулась, когда мужчины перевели в её сторону удивленные взгляды.

      – Кто там что-то высказал? – пренебрежительно бросил маркиз.

      Адриана зажмурила глаза, предвидя неприятную сцену, как услышала мгновенно раздавшийся за спиной голос:

      – Я. – без колебаний ответил Фернандо, окинув оценивающим взглядом девушку, – Не путайте Аргентину с Боливией, дорогой отец.

      Маркизу не понравилось нанесенное ему публичное оскорбление в виде посягательства на нерушимость его правоты. Как и свойственно людям тяжёлого характера, коим чужды уступки и

Скачать книгу