Блудный брат. Ирина Андрианова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Блудный брат - Ирина Андрианова страница 57
Никто кивнул.
– Но кто это был? Кто убил их?
– Прошу, не заставляй меня вспоминать ту страшную ночь, – взмолился Никто. – Время не обратить вспять, как и не вернуть тех, кто погиб. И мне не вернуть в небытие мои преступления… Тот монстр, о котором ты спрашиваешь – он поработил меня. Даже сейчас, когда я освободился от его власти, я не могу думать о нем без ужаса.
Он умолк. Молчали и остальные.
– А кому принадлежал этот красивый меч? – спросил Вин Лу, разглядывая затейливую рукоять из красного металла. – Должно быть, вашему учителю, магистру ордена джедаев?
– Нет. – Обмотки на лице Никто шевельнулись, обозначая невольную улыбку. – Это меч Таис Сун. Она была самой доброй и великодушной из всех учеников. Сколько раз она спасала нас от наказаний, когда мы их заслуживали! – Его взгляд посветлел, словно он видел Таис воочию. – Она была похожа на тебя, – кивнул он Диар. – Мне хотелось, чтобы тебе досталось ее оружие. Но, так как твой меч уже нашел тебя, пусть меч Таис возьмет Вин Лу.
– Я? – Вин Лу в смущении отступил назад. – О нет, я недостоин оружия героя…
– Возьми его, – настойчиво сказал Никто. – С тобой он вновь обретет жизнь. Это лучше, чем лежать здесь, забытый всеми. Ну же, позови его!
Вин Лу переглянулся с Диар и нерешительно протянул руку к мечу. Неожиданно для него рукоять подпрыгнула на месте, затем снова опустилась и медленно поползла по плитам. Подобравшись к самым его ногам, она, как послушный зверек, снова подскочила и оказалась прямиком в его ладони. Вин Лу изумленно оглядел меч и осторожно нажал кнопку. В воздух с гудением взвился белый клинок, осветив его лицо. Оно было бледно, но счастливо.
– Видишь, он ждал тебя, – сказал Никто.
Затем он указал на другой меч – сильно потертый, с выцарапанной на рукояти буквой неведомого алфавита.
– Этот меч принадлежал Онто Ди, веселому и бесшабашному парню. Наши учителя считали, что он слишком жизнелюбив, чтобы стать джедаем. – Он горько вздохнул. – Но в тот день Онто бился лучше всех, пытаясь спасти своих товарищей. Он и спас бы, если бы враг не был так силен… Будет хорошо, если его меч перейдет к тебе, Госс.
Госс робко посмотрел на других и протянул руку. Меч, словно давно ожидавший этого мгновения, тут же подпрыгнул и очутился у него в ладони.
– Боги, я не могу в это поверить! – восторженно зашептал Госс, и на глазах его выступили слезы. – Сила помогает мне! Чем я заслужил такую милость?
– Может, еще заслужишь, – улыбнулся Вин Лу. – Может, мы все заслужим.
– Клянусь, что буду достоин его! – вскричал Госс, не в силах сдерживаться.
Он нащупал кнопку и нажал ее. Их сопла взвился голубоватый луч. Госс с наслаждением провел им в воздухе.
Теперь на каменных плитах оставалась лишь одна рукоять