Стань моим мужем!. Нина Сингх

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стань моим мужем! - Нина Сингх страница 5

Стань моим мужем! - Нина Сингх Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

классические брюки и рубашка цвета неба на заре. Итальянец выглядел так, будто сошел с рекламного плаката дорогого одеколона.

      Майя вздохнула. А она, должно быть, выглядит как мокрая курица, выловленная из канавы. Кошмар.

      Не дожидаясь ответа, мужчина поднял кувшин и наполнил стакан водой с лимоном. Видимо, в дополнение к потрясающей внешности он обладает способностью читать мысли. Либо она выглядит так, словно вот-вот умрет от жажды.

      Майя с благодарностью взяла стакан дрожащей рукой.

      – Помнится, утром я выпила слишком много вина натощак, а потом упала в воду перед толпой незнакомцев.

      Итальянец пожал плечами, пока она большими глотками опустошала стакан.

      – Такое случается, – сказал он и игриво подмигнул ей.

      Майя никогда бы не подумала, что у нее хватит сил рассмеяться.

      Вито Рамери. Видимо, не так уж много она выпила, раз помнит его имя. Впрочем, было бы невежливо забыть имя человека, который помог ей в этой ситуации. Художник и джентльмен. Даже гондольер убежал при первой возможности. Вито был единственным, кто остался, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

      Майя прочистила горло.

      – Я не знаю, как мне благодарить вас, синьор Рамери…

      Он прервал ее, прежде чем она смогла продолжить:

      – Предлагаю перейти на «ты». И пожалуйста, зови меня Вито. Синьор Рамери – мой отец.

      – Хорошо, Вито. Не знаю, что было бы, если бы ты не проходил мимо. – Майя опустила глаза. – Не знаю, как отплатить за твою доброту. Но я обещаю что-нибудь придумать.

      Итальянец отмахнулся:

      – Ерунда. Любой сделал бы то же самое. Мы, венецианцы, заботимся о гостях нашего города.

      – Ох, пожалуйста, Вито, поверь, это не характерное для меня поведение. Обычно я не веду себя так. И я не любительница выпить.

      – Ясно.

      Из-за его акцента и абсурдности разговора Майя не могла понять, с какой интонацией он сказал это. Насмешка? Если так, то он имеет на это полное право.

      – Я не думаю, что выпила много. Просто со вчерашнего дня, когда прилетела, я ничего не ела и, скорее всего, не рассчитала дозу.

      Впрочем, она и раньше не имела понятия о своей дозе.

      – Алкоголь натощак любого может выбить из седла.

      Девушка кивнула:

      – В точку. Мне следовало подумать, прежде чем откупорить бутылку. Просто я столкнулась с неожиданным… разочарованием.

      – Ах да, бастардо.

      Она и забыла, что у них был разговор об этом.

      – Верно, всему виной Мэтт. Мой же… Мой бывший жених, – поправила себя Майя. – Уже три дня, как бывший.

      Сейчас казалось, что все это произошло давным-давно.

      Майя вновь ощутила себя полной неудачницей.

      И почему этот итальянец такой привлекательный? Почему ее не спас какой-нибудь плешивый старикан? Почему ее

Скачать книгу