Стрела, монета, искра. Том II. Роман Суржиков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стрела, монета, искра. Том II - Роман Суржиков страница 4

Стрела, монета, искра. Том II - Роман Суржиков Полари

Скачать книгу

Глупышка Полли… Четыре тысячи…

      Наконец Хармон уснул.

* * *

      После полудня обоз торговца въехал в земли сира Вомака. Они поняли это, когда увидали маячащий на холме за рощей небольшой замок, точнее – укрепленный особняк со знаменем над крышей. Эмблемы было не рассмотреть, но Джоакин почему-то уверился:

      – Видать, это он, сир Бен. Заехать, что ли, на огонек?

      Заезжать в гости к лорду без приглашения – скверная мысль, и Хармон собрался сказать об этом охраннику. Почти уже придумал подходящую к случаю остроту, когда заметил группу всадников, выехавших из рощи на дорогу. Они направились было в сторону замка, но тут один указал остальным на обоз путников. Вся группа повернула навстречу Хармону.

      Их было семеро. Впереди ехал, видимо, здешний лорд – судя по гербовым наручам на его предплечьях. За ним следовала шестерка сквайров в темно-зеленых камзолах. Вооружены они были луками, копьями и длинными кинжалами, лишь у лорда имелся меч. Видимо, отряд возвращался с охоты, только улов их был удручающе мал: по паре заячьих тушек болтались у седел двоих сквайров. Нехорошее предчувствие посетило Хармона.

      Отряд охотников преградил дорогу обозу и остановился.

      – Вы кто такие? – осведомился лорд.

      Джоакин, стоявший впереди, сказал было:

      – Здравия вам, сир Бенджамин! Я…

      Лорд перебил его:

      – Ты – главный?

      – Нет, сир.

      – Тогда кто главный в этом сборище?

      Хармон поднялся на козлах.

      – Я главный, ваша милость.

      – Слезай с телеги и иди сюда.

      Хармон спрыгнул и подошел к лорду. Теперь он заметил, что на лорде под камзолом надета кольчуга. Зачем кольчуга на охоте?.. Может быть, они шли на вепря? А подстрелили только парочку зайцев – нехорошо это, ох, нехорошо.

      – Кто ты таков? – спросил лорд, глядя на Хармона сверху вниз.

      – Я – Хармон Паула Роджер, торговец. А это – мои люди, ваша милость.

      – Засунь свою милость поглубже, я не граф! – рявкнул лорд. – Меня зовут сир Бенджамен Вомак.

      – Очень рад знако…

      – Мне плевать, рад ты или нет.

      Если Джоакин знает этого Вомака, самое время ему вмешаться, подумал Хармон. Однако Джоакин молчал. Если он и не соврал о своем знакомстве, то явно не ожидал столь холодного приема. Лорд вел допрос дальше:

      – Куда вы?

      – В Солтаун, что на Восточном море.

      – А откуда?

      – Мы прибыли через Дымную Даль, из Шейланда…

      – Пфф! – фыркнул один из сквайров. Он нес за плечами большой рыцарский щит и, видимо, служил сиру Вомаку оруженосцем. – Никакие они не шейландцы! Угрюмый хмырь на козлах родился в Блэкморе, толстяк – из-под Алеридана, а блондиночка – из

Скачать книгу