Нур-ад-Дин и Мариам. Шахразада
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Нур-ад-Дин и Мариам - Шахразада страница 12
– Ну что за безумные затеи? Неужели так трудно наклониться и вымыть посуду как все женщины? Почему каждый раз я вхожу в дом с опаской? Почему должен ожидать, что утварь будет кормить меня вкусным ужином, а кровать нежить успокаивающими прикосновениями? Почему великолепная, воистину наилучшая из всех женщин, моя жена, не может этого сделать сама?
– Потому, батюшка, что матушка пытается зашить твои шаровары, которые ты разорвал вчера вечером, пытаясь влезть на дувал.
– Малышка, – пророкотал Дахнаш ласково, – неужели матушка сама взяла в руки иглу и нить?
– Но кто же еще это может сделать? Не метла же. И не пустынный шакал.
Тяжко вздохнув, Дахнаш ответил, но уже куда спокойнее:
– Наша удивительная матушка способна и шакала и дикобраза заставить зашивать прореху в моих шароварах.
Амаль улыбнулась. О да, матушка способна была на все. Даже на то, что не решался совершить отец.
– Скажи мне, добрый мой батюшка, – нежно прижавшись к отцу плечом и вновь удивляясь тому, как ощутимо веет от него жаром, спросила девушка, – а почему тебе пришло в голову лезть через дувал? Разве ты не мог войти в калитку?
– Я подумал, доченька, что матушке будет приятно, если я появлюсь посреди двора таким необычным образом…
Амаль рассмеялась:
– Необычным образом… Батюшка, а не проще ли было поколдовать, ну, как матушкка, и войти? А она бы увидела, что ты вдруг появился…
– Запомни, малышка, нашу матушку заколдовать нельзя!
О, это была чистая правда. Ибо джиннию действительно заколдовать нельзя. Ее можно проклясть, ее можно обмануть, но заколдовать нельзя. Самый большой и самый страшный дар всех джиннов – видеть вещи такими, какие они есть на самом деле. Да, джинны иногда подобны людям и отказываются принимать то, что видят их глаза. Но это, увы, уже не относится к умениям, а лишь к характерам джиннов, которые столь же разнятся, как характеры людей.
– Я знаю это, батюшка…
– Так где матушка уединилась с шитьем?
– Я нигде не уединялась, о ужасный, – раздался сверху голос Маймуны. – Вот твои шелковые шаровары. А вот мои исколотые пальцы. Ибо сколь ни были бы умелы люди, но все их изобретения куда опаснее, чем это кажется на первый взгляд.
– Прости меня, прекраснейшая, – виновато опустил голову Дахнаш.
Амаль, увидев это, успокоилась – теперь ее отец был не более страшен и не более грозен, чем обычно. Мать, во всяком случае, можно было с ним оставить спокойно.
Девушка на цыпочках вернулась в свою комнату и вновь опустила глаза к колдовской книге, вернувшись и к своим мыслям.
Маймуна же, увидев это, с неподдельной тревогой обернулась к мужу.
– Наша девочка меня тревожит… Она вернулась от Мариам сама не своя. И вот уже который час смотрит пустыми глазами на начальный лист