South-Sea Idyls. Charles Warren Stoddard

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу South-Sea Idyls - Charles Warren Stoddard страница 6

South-Sea Idyls - Charles Warren Stoddard

Скачать книгу

as far as a solitary cavern, said to be haunted,—these tramps always by daylight; then a new course of bathings and sailings, interspersed with monotonous singing and occasional smokes under the eaves of the hut at evening.

      If it is a question how long a man may withstand the seductions of nature, and the consolations and conveniences of the state of nature, I have solved it in one case; for I was as natural as possible in about three days.

      I wonder if I was growing to feel more at home, or more hungry, that I found an appetite at last equal to any table that was offered me! Chicken was added to my already bountiful rations, nicely cooked by being swathed in a broad, succulent leaf, and roasted or steeped in hot ashes. I ate it with my fingers, using the leaf for a platter.

      Almost every day something new was offered at the door for my edification. Now, a net full of large guavas or mangoes, or a sack of leaves crammed with most delicious oranges from the mountains, that seemed to have absorbed the very dew of heaven, they were so fresh and sweet. Immense lemons perfumed the house, waiting to make me a capital drink. Those superb citrons, with their rough, golden crusts, refreshed me. Cocoa-nuts were heaped at the door; and yams, grown miles away, were sent for, so that I might be satisfied. All these additions to my table were the result of long and vigorous arguments between the respective heads of the house. I detected trouble and anxiety in their expressive faces. I picked out a word, here and there, which betrayed their secret sorrow. No assertions, no remonstrances on my part, had the slightest effect upon the poor souls, who believed I was starving. Eat I must, at all hours and in all places; and eat, moreover, before they would touch a mouthful. So Nature teaches her children a hospitality which all the arts of the capital cannot affect.

      I wonder what it was that finally made me restless and eager to see new faces! Perhaps my unhappy disposition, that urged me thither, and then lured me back to the pride of life and the glory of the world. Certain I am that Kána-aná never wearied me with his attentions, though they were incessant. Day and night he was by me. When he was silent, I knew he was conceiving some surprise in the shape of a new fruit, or a new view to beguile me. I was, indeed, beguiled; I was growing to like the little heathen altogether too well. What should I do when I was at last compelled to return out of my seclusion, and find no soul so faithful and loving in all the earth beside? Day by day this thought grew upon me, and with it I realized the necessity of a speedy departure.

      There were those in the world I could still remember with that exquisitely painful pleasure that is the secret of true love. Those still voices seemed incessantly calling me, and something in my heart answered them of its own accord. How strangely idle the days had grown! We used to lie by the hour—Kána-aná and I—watching a strip of sand on which a wild poppy was nodding in the wind. This poppy seemed to me typical of their life in the quiet valley. Living only to occupy so much space in the universe, it buds, blossoms, goes to seed, dies, and is forgotten.

      These natives do not even distinguish the memory of their great dead, if they ever had any. It was the legend of some mythical god that Kána-aná told me, and of which I could not understand a twentieth part; a god whose triumphs were achieved in an age beyond the comprehension of the very people who are delivering its story, by word of mouth, from generation to generation. Watching the sea was a great source of amusement with us. I discovered in our long watches that there is a very complicated and magnificent rhythm in its solemn song. This wave that breaks upon the shore is the heaviest of a series that preceded it; and these are greater and less, alternately, every fifteen or twenty minutes. Over this dual impulse the tides prevail, while through the year there is a variation in their rise and fall. What an intricate and wonderful mechanism regulates and repairs all this!

      There was an entertainment in watching a particular cliff, in a peculiar light, at a certain hour, and finding soon enough that change visited even that hidden quarter of the globe. The exquisite perfection of this moment, for instance, is not again repeated on to-morrow, or the day after, but in its stead appears some new tint or picture, which, perhaps, does not satisfy like this. That was the most distressing disappointment that came upon us there. I used to spend half an hour in idly observing the splendid curtains of our bed swing in the light air from the sea; and I have speculated for days upon the probable destiny awaiting one of those superb spiders, with a tremendous stomach and a striped waistcoat, looking a century old, as he clung tenaciously to the fringes of our canopy.

      We had fitful spells of conversation upon some trivial theme, after long intervals of intense silence. We began to develop symptoms of imbecility. There was laughter at the least occurrence, though quite barren of humor; also, eating and drinking to pass the time; bathing to make one's self cool, after the heat and drowsiness of the day. So life flowed out in an unruffled current, and so the prodigal lived riotously and wasted his substance. There came a day when we promised ourselves an actual occurrence in our Crusoe life. Some one had seen a floating object far out at sea. It might be a boat adrift; and, in truth, it looked very like a boat. Two or three canoes darted off through the surf to the rescue, while we gathered on the rocks, watching and ruminating. It was long before the rescuers returned, and then they came empty-handed. It was only a log after all, drifted, probably, from America. We talked it all over, there by the shore, and went home to renew the subject; it lasted us a week or more, and we kept harping upon it till that log—drifting slowly, O how slowly! from the far mainland to our island—seemed almost to overpower me with a sense of the unutterable loneliness of its voyage. I used to lie and think about it, and get very solemn, indeed; then Kána-aná would think of some fresh appetizer or other, and try to make me merry with good feeding. Again and again he would come with a delicious banana to the bed where I was lying, and insist upon my gorging myself, when I had but barely recovered from a late orgie of fruit, flesh, or fowl. He would mesmerize me into a most refreshing sleep with a prolonged and pleasing manipulation. It was a reminiscence of the baths of Stamboul not to be withstood. From this sleep I would presently be wakened by Kána-aná's performance upon a rude sort of harp, that gave out a weird and eccentric music. The mouth being applied to the instrument, words were pronounced in a guttural voice, while the fingers twanged the strings in measure. It was a flow of monotones, shaped into legends and lyrics. I liked it amazingly; all the better, perhaps, that it was as good as Greek to me, for I understood it as little as I understood the strange and persuasive silence of that beloved place, which seemed slowly but surely weaving a spell of enchantment about me. I resolved to desert peremptorily, and managed to hire a canoe and a couple of natives, to cross the channel with me. There were other reasons for this prompt action.

      Hour by hour I was beginning to realize one of the inevitable results of Time. My boots were giving out; their best sides were the uppers, and their soles had about left them. As I walked, I could no longer disguise this pitiful fact. It was getting hard on me, especially in the gravel. Yet, regularly each morning, my pieces of boot were carefully oiled; then rubbed, or petted, or coaxed into some sort of a polish, which was a labor of love. O Kána-aná! how could you wring my soul with those touching offices of friendship!—-those kindnesses unfailing, unsurpassed!

      Having resolved to sail early in the morning, before the drowsy citizens of the valley had fairly shaken the dew out of their forelocks, all that day—my last with Kána-aná—I breathed about me silent benedictions and farewells. I could not begin to do enough for Kána-aná, who was, more than ever, devoted to me. He almost seemed to suspect our sudden separation, for he clung to me with a sort of subdued desperation. That was the day he took from his head his hat—a very neat one, plaited by his mother—insisting that I should wear it (mine was quite in tatters), while he went bareheaded in the sun. That hat hangs in my room now, the only tangible relic of my prodigal days. My plan was to steal off at dawn, while he slept; to awaken my native crew, and escape to sea before my absence was detected. I dared not trust a parting with him, before the eyes of the valley. Well, I managed to wake and rouse my sailor boys. To tell the truth, I didn't sleep a wink that night. We launched the canoe, entered, put off, and had safely mounted the second big roller just as it broke under us with terrific power, when I heard a shrill cry above the roar of the waters. I knew the voice and its import. There was Kána-aná rushing

Скачать книгу