История одной волшебницы. Татьяна Фиопентова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу История одной волшебницы - Татьяна Фиопентова страница 6
Когда старый Брэннор заговорил с ней о невозможности союза человека и эльфа, Мэри удивилась. И только сейчас поняла, что старейшина предвидел такой расклад событий. После того разговора Мэри много думала и прислушивалась к своим чувствам. Чем это закончилось, мы уже знаем. Но после этого, собирая свои вещи в дорожную сумку, девушка пришла к выводу, что не откажется от своих слов. Лучше этому не быть. Она будет заниматься своими делами, а наследник своими. Они будут реже видеться, и может это пойдет ей на пользу. Нужно забыть всё. Это глупости. Выкинуть эту мысль из головы, а чувство из сердца. Ведь так будет лучше всем. Мэри думала об этом, пытаясь размышлять головой, так как правильно, но всё это время ощущала, как сердце её разрывается от ноющей боли. Она приносила в жертву свою любовь, ради общего блага. От этой мысли на глаза снова навернулись слёзы, и Мэри решив не сдерживать себя в последний раз, разрыдалась, бросившись на кровать.
К вечеру дождь прекратился, и умытая природа блистала каплями, сверкающими в лучах теплого солнца. Свежесть разливалась по саду. На небе не виделось ни единого облачка, и его голубизна казалась неестественной и резала взгляд.
Мэри постучала в комнату Алины. Девушка тут же открыла, и, оглядев подругу, спросила с сожалением.
– Уже уходишь? Может, отложишь до завтра?
– Да, пора. Я думаю, не стоит откладывать. Брэннор пунктуален, и ждёт меня сегодня.
– Да уж, твои эльфы те еще зануды, – Алина поморщилась. – Да, кстати, если увидишь своего брата, передай привет. Что-то давненько его не было. Надеюсь с ним всё хорошо?
– Алина, о чем ты говоришь? Это же Дэвид! А у него есть две уникальные способности: неизменно влипать в истории, и гениально из них выпутываться. Думаю с ним всё в порядке. Хотя он действительно уже давно не заглядывал. Но если хочешь, я могу передать ему что ты просила навестить тебя?
Алина в ответ протестующее замахала руками, и сделала большие глаза.
– Нет, нет, не стоит! Лучше возвращайтесь вместе, когда у тебя будет время.
– Я думаю, это будет не скоро. Но твои слова я запомнила! – Мэри подмигнула подруге и вышла из дома.
Спустившись в заросший сад, девушка долго петляла меж деревьев, уворачиваясь от мокрых ветвей. Наконец она остановилась у беседки с каменной аркой. Взявшись за амулет и закрыв от волнения глаза, Мэри прочитала длинное заклинание. Подождав пару секунд для верности, девушка прислушивалась