Arsène Lupin vs. Herlock Sholmes: The Extraordinary Adventures of Gentleman Thief. Морис Леблан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Arsène Lupin vs. Herlock Sholmes: The Extraordinary Adventures of Gentleman Thief - Морис Леблан страница
Maurice Leblanc
Arsène Lupin vs. Herlock Sholmes: The Extraordinary Adventures of Gentleman Thief
Published by
Books
- Advanced Digital Solutions & High-Quality eBook Formatting -
2021 OK Publishing
EAN 4064066379919
Table of Contents
CHAPTER I. LOTTERY TICKET NO. 514.
CHAPTER III. HERLOCK SHOLMES OPENS HOSTILITIES.
CHAPTER IV. LIGHT IN THE DARKNESS.
CHAPTER VI. SECOND ARREST OF ARSÈNE LUPIN.
CHAPTER I.
LOTTERY TICKET NO. 514.
On the eighth day of last December, Mon. Gerbois, professor of mathematics at the College of Versailles, while rummaging in an old curiosity-shop, unearthed a small mahogany writing-desk which pleased him very much on account of the multiplicity of its drawers.
"Just the thing for Suzanne's birthday present," thought he. And as he always tried to furnish some simple pleasures for his daughter, consistent with his modest income, he enquired the price, and, after some keen bargaining, purchased it for sixty-five francs. As he was giving his address to the shopkeeper, a young man, dressed with elegance and taste, who had been exploring the stock of antiques, caught sight of the writing-desk, and immediately enquired its price.
"It is sold," replied the shopkeeper.
"Ah! to this gentleman, I presume?"
Monsieur Gerbois bowed, and left the store, quite proud to be the possessor of an article which had attracted the attention of a gentleman of quality. But he had not taken a dozen steps in the street, when he was overtaken by the young man who, hat in hand and in a tone of perfect courtesy, thus addressed him:
"I beg your pardon, monsieur; I am going to ask you a question that you may deem impertinent. It is this: Did you have any special object in view when you bought that writing-desk?"
"No, I came across it by chance and it struck my fancy."
"But you do not care for it particularly?"
"Oh! I shall keep it—that is all."
"Because it is an antique, perhaps?"
"No; because it is convenient," declared Mon. Gerbois.
"In that case, you would consent to exchange it for another desk that would be quite as convenient and in better condition?"
"Oh! this one is in good condition, and I see no object in making an exchange."
"But——"
Mon. Gerbois is a man of irritable disposition and hasty temper. So he replied, testily:
"I beg of you, monsieur, do not insist."
But the young man firmly held his ground.
"I don't know how much you paid for it, monsieur, but I offer you double."
"No."
"Three times the amount."
"Oh! that will do," exclaimed the professor, impatiently; "I don't wish to sell it."
The young man stared at him for a moment in a manner that Mon. Gerbois would not readily forget, then turned and walked rapidly away.
An hour later, the desk was delivered at the professor's house on the Viroflay road. He called his daughter, and said:
"Here is something for you, Suzanne, provided you like it."
Suzanne was a pretty girl, with a gay and affectionate nature. She threw her arms around her father's neck and kissed him rapturously. To her, the desk had all the semblance of a royal gift. That evening, assisted by Hortense, the servant, she placed the desk in her room; then she dusted it, cleaned the drawers and pigeon-holes, and carefully arranged within it her papers, writing material, correspondence, a collection of post-cards, and some souvenirs of her cousin Philippe that she kept in secret.
Next morning, at half past seven, Mon. Gerbois went to the college. At ten o'clock, in pursuance of her usual custom, Suzanne went to meet him, and it was a great pleasure for him to see her slender figure and childish smile waiting for him at the college gate. They returned home together.
"And your writing desk—how is it this morning?"
"Marvellous! Hortense and I have polished the brass mountings until they look like gold."
"So you are pleased with it?"
"Pleased with it! Why, I don't see how I managed to get on without it for such a long time."
As they were walking up the pathway to the house, Mon. Gerbois said:
"Shall we go and take a look at it before breakfast?"
"Oh! yes, that's a splendid idea!"
She ascended the stairs ahead of her father, but, on arriving at the door of her room, she uttered a cry of surprise and dismay.
"What's the matter?" stammered Mon. Gerbois.
"The writing-desk is gone!"
When the police were called in, they were astonished at the admirable simplicity of the means employed by the thief. During