The Tales of Ancient Egypt (10 Historical Novels). Georg Ebers
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Tales of Ancient Egypt (10 Historical Novels) - Georg Ebers страница 261
“My game is lost, but Ameni—tell Ameni that he will not win either.”
She fell forward, murmured Nefert’s name, struggled convulsively and was dead.
When the draught of happiness which the Gods prepare for some few men, seems to flow clearest and purest, Fate rarely fails to infuse into it some drop of bitterness. And yet we should not therefore disdain it, for it is that very drop of bitterness which warns us to drink of the joys of life thankfully, and in moderation.
The perfect happiness of Mena and Nefert was troubled by the fearful death of Katuti, but both felt as if they now for the first time knew the full strength of their love for each other. Mena had to make up to his wife for the loss of mother and brother, and Nefert to restore to her husband much that he had been robbed of by her relatives, and they felt that they had met again not merely for pleasure but to be to each other a support and a consolation.
Rameses quitted the scene of the fire full of gratitude to the Gods who had shown such grace to him and his. He ordered numberless steers to be sacrificed, and thanksgiving festivals to be held throughout the land; but he was cut to the heart by the betrayal to which he had fallen a victim. He longed—as he always did in moments when the balance of his mind had been disturbed—for an hour of solitude, and retired to the tent which had been hastily erected for him. He could not bear to enter the splendid pavilion which had been Ani’s; it seemed to him infested with the leprosy of falsehood and treason.
For an hour he remained alone, and weighed the worst he had suffered at the hands of men against that which was good and cheering, and he found that the good far outweighed the evil. He vividly realized the magnitude of his debt of gratitude, not to the Immortals only, but also to his earthly friends, as he recalled every moment of this morning’s experience.
“Gratitude,” he said to himself, “was impressed on you by your mother; you yourself have taught your children to be grateful. Piety is gratitude to the Gods, and he only is really generous who does not forget the gratitude he owes to men.”
He had thrown off all bitterness of feeling when he sent for Bent-Anat and Pentaur to be brought to his tent. He made his daughter relate at full length how the poet had won her love, and though he frequently interrupted her with blame as well as praise, his heart was full of fatherly joy when he laid his darling’s hand in that of the poet.
Bent-Anat laid her head in full content on the breast of the noble Assa’s grandson, but she would have clung not less fondly to Pentaur the gardener’s son.
“Now you are one of my own children,” said Rameses; and he desired the poet to remain with him while he commanded the heralds, ambassadors, and interpreters to bring to him the Asiatic princes, who were detained in their own tents on the farther side of the Nile, that he might conclude with them such a treaty of peace as might continue valid for generations to come. Before they arrived, the young princes came to their father’s tent, and learned from his own lips the noble birth of Pentaur, and that they owed it to their sister that in him they saw another brother; they welcomed him with sincere affection, and all, especially Rameri, warmly congratulated the handsome and worthy couple.
The king then called Rameri forward from among his brothers, and thanked him before them all for his brave conduct during the fire. He had already been invested with the robe of manhood after the battle of Kadesh; he was now appointed to the command of a legion of chariot-warriors, and the order of the lion to wear round his neck was bestowed on him for his bravery. The prince knelt, and thanked his father; but Rameses took the curly head in his hands and said:
“You have won praise and reward by your splendid deeds from the father whom you have saved and filled with pride. But the king watches over the laws, and guides the destiny cf this land, the king must blame you, nay perhaps punish you. You could not yield to the discipline of school, where we all must learn to obey if we would afterwards exercise our authority with moderation, and without any orders you left Egypt and joined the army. You showed the courage and strength of a man, but the folly of a boy in all that regards prudence and foresight—things harder to learn for the son of a race of heroes than mere hitting and slashing at random; you, without experience, measured yourself against masters of the art of war, and what was the consequence? Twice you fell a prisoner into the hands of the enemy, and I had to ransom you.
“The king of the Danaids gave you up in exchange for his daughter, and he rejoices long since in the restoration of his child; but we, in losing her, lost the most powerful means of coercing the seafaring nations of the islands and northern coasts of the great sea who are constantly increasing in might and daring, and so diminished our chances of securing a solid and abiding peace.
“Thus—through the careless wilfulness of a boy, the great work is endangered which I had hoped to have achieved. It grieves me particularly to humiliate your spirit to-day, when I have had so much reason to encourage you with praise. Nor will I punish you, only warn you and teach you. The mechanism of the state is like the working of the cogged wheels which move the water-works on the shore of the Nile-if one tooth is missing the whole comes to a stand-still however strong the beasts that labor to turn it. Each of you—bear this in mind—is a main-wheel in the great machine of the state, and can serve an end only by acting unresistingly in obedience to the motive power. Now rise! we may perhaps succeed in obtaining good security from the Asiatic king, though we have lost our hostage.”
Heralds at this moment marched into the tent, and announced that the representative of the Cheta king and the allied princes were in attendance in the council tent; Rameses put on the crown of Upper and Lower Egypt and all his royal adornments; the chamberlain who carried the insignia of his power, and his head scribe with his decoration of plumes marched before him, while his sons, the commanders in chief, and the interpreters followed him. Rameses took his seat on his throne with great dignity, and the sternest gravity marked his demeanor while he received the homage of the conquered and fettered kings.
The Asiatics kissed the earth at his feet, only the king of the Danaids did no more than bow before him. Rameses looked wrathfully at him, and ordered the interpreter to ask him whether he considered himself conquered or no, and the answer was given that he had not come before the Pharaoh as a prisoner, and that the obeisance which Rameses required of him was regarded as a degradation according to the customs of his free-born people, who prostrated them selves only before the Gods. He hoped to become an ally of the king of Egypt, and he asked would he desire to call a degraded man his friend?
Rameses measured the proud and noble figure before him with a glance, and said severely:
“I am prepared to treat for peace only with such of my enemies as are willing to bow to the double crown that I wear. If you persist in your refusal, you and your people will have no part in the favorable conditions that I am prepared to grant to these, your allies.”
The captive prince preserved his dignified demeanor, which was nevertheless free from insolence, when these words of the king were interpreted to him, and replied that he had come intending to procure peace at any cost, but that he never could nor would grovel in the dust at any man’s feet nor before any crown. He would depart on the following day; one favor, however, he requested in his daughter’s name and his own—and he had heard that the Egyptians respected women. The king knew, of course, that his charioteer Mena had treated his daughter, not as a prisoner but as a sister, and Praxilla now felt a wish, which he himself shared, to bid farewell to the noble Mena, and his wife, and to thank him for his magnanimous generosity. Would Rameses permit him once more to cross the Nile before his departure, and with his daughter to visit Mena in his tent.
Rameses