Инструментарий человечества. Кордвайнер Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Инструментарий человечества - Кордвайнер Смит страница 18

Инструментарий человечества - Кордвайнер Смит Мастера фантазии

Скачать книгу

аглицком языке, очень похожем на старый северный австралийский; представление дополняли телепатические комментарии на старом общем языке. Поскольку Род не мог полагаться на телепатию, он неплохо выучил древний аглицкий, пытаясь понять трагедию без комментариев. Начало ему не нравилось, и он тряс куб, пока пьеса не подошла к концу. Наконец он услышал любимый, знакомый, высокий голос Гамлета из последней сцены:

      Я гибну, друг. – Прощайте, королева

      Злосчастная! – Вам, трепетным и бледным,

      Безмолвно созерцающим игру,

      Когда б я мог (но смерть свирепый страж,

      Хватает быстро), о, я рассказал бы…

      Но все равно, – Горацио, я гибну.

      Род очень аккуратно встряхнул куб, и сцена проскочила несколько реплик. Гамлет продолжал говорить:

      …какое раненое имя,

      Скрой тайна все, осталось бы по мне!

      Когда меня в своем хранил ты сердце,

      То отстранись на время от блаженства,

      Дыши в суровом мире, чтоб мою

      Поведать повесть.[1]

      Род осторожно положил куб.

      Яркие фигурки исчезли.

      В комнате воцарилась тишина.

      Но он получил ответ, и этот ответ был мудрым. А мудрость, ровесница человека, приходит незваной, без объявления и приглашения, в жизнь каждого; Род понял, что нашел решение главной проблемы.

      Но не своей проблемы. Ответом был Хьютон Сайм, Пылкий Простак, почсек, который уже умирал от раненого имени. Отсюда и травля. Почсека быстро схватит «смерть, свирепый страж», пусть даже это произойдет через несколько десятилетий, а не минут. Ему, Роду, предстояло жить; его старому приятелю – умереть. А умирающие – всегда! всегда! – невольно презирали выживших, даже если любили их, хотя бы недолго.

      Вот чем руководствовался почсек.

      Но как насчет самого Рода?

      Род смел в сторону груду бесценных противозаконных манускриптов и взял маленькую книжечку, называвшуюся «Восстановленная поздняя аглицкая поэзия». Из каждой открывавшейся страницы вставал яркий молодой человек или девушка высотой семь сантиметров и декламировал текст. Род листал страницы так, что маленькие фигурки появлялись, дрожали и гасли, словно слабое пламя в ясный день. Одна привлекла его внимание, и он остановился на странице в середине поэмы. Фигурка говорила:

      Уж вызов брошен, мне не взять назад

      Слова хвастливые, что я изрек

      Суровому суду, себя кляня.

      Коль мне готовят череду преград,

      Пусть будет кратким этот злой урок

      И пусть не ждет изгнание меня.

      Род посмотрел вниз страницы и прочел имя: Казимир Колгроув. Само собой, он видел это имя прежде. Старый поэт, и неплохой. Но что эти слова значили для него, Рода Макбана, сидевшего в тайной шахте на собственной земле? Он был господином и владельцем, во всем, не считая документов, и теперь бежал

Скачать книгу


<p>1</p>

Шекспир У. Гамлет, принц датский. (пер. М. Лозинского)