Забытые дела Шерлока Холмса. Дональд Томас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Забытые дела Шерлока Холмса - Дональд Томас страница 19

Забытые дела Шерлока Холмса - Дональд Томас Шерлок Холмс. Игра продолжается

Скачать книгу

себе столько врагов, готовых при случае пристрелить меня, что рядом со мной его величество будет в еще большей опасности.

      – Не рядом с вами, – тут же поправил его полицейский. – Не могли бы вы отправиться туда заранее, чтобы обеспечить необходимые меры предосторожности? Или хотя бы понаблюдать со стороны за обстановкой во время визита.

      Холмс вздохнул и вытянул длинные худые ноги ближе к огню.

      – По правде сказать, поездка в Дублин не входила в мои планы на лето.

      Суперинтендант полиции помолчал немного, а затем пустил в ход свой главный козырь:

      – Наш прежний лорд-канцлер посоветовал его величеству обратиться за помощью к вам.

      Мой друг ответил не сразу. Его лицо с орлиным профилем сделалось задумчивым и печальным. При своем независимом характере он питал глубокое отвращение к условностям светского общества, называя их вздором. Но как только зашла речь о лорде Хэлсбери, я понял: суперинтендант выиграл эту схватку. Мне даже показалось, что Холмс немного подавлен.

      – Это удар ниже пояса, Лестрейд, – хмуро произнес он. – Лорду Хэлсбери прекрасно известно, что я ни в чем не могу ему отказать.

      Так все и решилось. Мы обсудили еще кое-какие вопросы и уже собирались уходить. Но тут мой друг внезапно обернулся к полицейскому:

      – Одну минуту, Лестрейд. Где его величество намерен остановиться в Дублине?

      – Полагаю, в резиденции вице-короля в Феникс-парке.

      – Ни в коем случае. – Холмс резко ударил ладонью по столу. – Это самое удобное место для нападения. Предложите ему отправиться в путь на яхте и бросить якорь в бухте Кингстауна[9]. И пусть судно с обоих бортов прикрывают наши крейсера. Я не могу ручаться за безопасность короля, если он будет жить на берегу.

      Должен признать, что в подобных вопросах мой друг временами вел себя, словно капризная примадонна. Однако, как известно, Эдуард VII действительно прибыл в Ирландию на борту «Виктории и Альберта». Яхта встала на рейде в Кингстаунской бухте, охраняемая двумя крейсерами: слева – «Черным принцем», справа – «Антримом».

III

      Визит короля Эдуарда был намечен на 10 июля, но Национальная выставка в дублинском Герберт-парке начинала работать гораздо раньше – 4 мая. Нам представился удобный случай для того, чтобы разведать обстановку. К одиннадцати часам утра на церемонию открытия возле Дублинского замка собралась огромная толпа.

      Под ласковыми лучами весеннего солнца карета лорда Абердина, вице-короля Ирландии, проследовала через Триумфальную арку к воротам замка, часовые с обеих сторон отдали салют наместнику короля. Лоснящиеся от пота лошади спустились по пологому склону холма Корк-Хилл и повернули на Дам-стрит. Карету сопровождали два эскадрона гусар. Мерно цокали по булыжной мостовой конские копыта, слегка покачивались высокие султаны на киверах, сверкали на солнце расшитые золотом красные ментики, сабли колотили по бедрам в темно-синих

Скачать книгу


<p>9</p>

Кингстаун – пассажирский порт Дублина, с 1921 года переименован в Дан-Лэре.