Восходящее солнце Астерии: Мондрад. Наталья Федюшина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Восходящее солнце Астерии: Мондрад - Наталья Федюшина страница 30
– Твоя одежда там, ― сказала девушка и указала пальцем на стул возле кровати. ― Можешь одеваться здесь. Мы с Мирабель обещаем не смотреть.
Услышав утвердительное уханье совы, Чаннинг догадался, что имя принадлежит пернатой птице. Он без слов снял со стула вещи, которые пахли цветами и диким ручьем, собираясь поскорее вернуться к своим поискам.
– Я постирала их, ― уточнила девушка, когда увидела, как Чаннинг принюхался.
– Не стоило так утруждаться.
Как только рубаха согрела тело, он заметил, как жадно посмотрела на него девушка, пытаясь скрыть свой интерес за скромным и невинным взглядом. Лишь глаза Кейт были честны с ним до самого конца. Мысль о ней напомнила о браслете. Чаннинг обыскал все карманы, но не нашел украшение.
– Где он?! ― прорычал Волк.
– Где что?
– Золотой браслет.
Девушка все это время смотрела на него оценивающий взглядом, но после вопроса удивленно изогнула бровь.
– Понятие не имею, о чем ты. Никакого золота с тобой не было, ― ответила она и села перебирать ягоды в миску.
– Наверно потерялся в снегах, когда я упал. Вот дурак, ― воскликнул Чаннинг. ― Ты должна отвести меня туда, где нашла.
– Я тебе ничего не должна, ― грубо ответила незнакомка, и ее глаза сверкнули в свете пламени очага.
На секунду Чаннингу показалось, что взгляд ее изменился. Глаза цвета ясного неба стали черными. Девушка словно прочитала его мысли и отвернулась. Поленья громко потрескивали. Языки пламени очага наполняли пещеру теплом и мелькающим светом на каменных выступах стен. Цвет глаз незнакомки снова стал прежний. Она оставила ягоды и встала из-за стола. Чаннинг молчаливо наблюдал, как незнакомка сняла с огня казанок и поставила его на стол, приоткрыв немного крышку. Приятный аромат наполнил его рот слюной. Чаннинг узнал запах каши и мяса. Желудок предательски заурчал, напоминая о том, что его владелец давно ничего не ел, кроме соленых огурцов и вяленой рыбы.
– Хочешь идти, иди. Я тебя не держу, ― сухо сказала девушка и поставила перед собой одну тарелку похожую на панцирь черепахи.
Чаннинг быстро натянул штаны. Он собирался покинуть пещеру и забыть о незнакомке с ее жуткой птицей, но вспомнил о защитном барьере. Ноги замерли перед выходом, пока мысли кружили в хаотичном водовороте. По словам незнакомки, барьер окружал земли ведьм. Была ли она одной из чародеек, Чаннинг не знал, но каким-то образом девушка его спасла. Значит, ей было известно, как пройти через барьер и выжить.
– Извини за грубость, ― произнес Чаннинг как можно мягче. ― Ты спасла мне жизнь. Я должен тебя благодарить, а не обвинять в краже.
– Не знала, что мужчины умеют извиняться, ― удивленно ответила девушка.
– И много ли ты их знала?
– Достаточно, чтобы не иметь с ними никаких дел.
– Тогда