Стоящие за твоим плечом. Александр Конторович
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Стоящие за твоим плечом - Александр Конторович страница 9
Старик вздохнул.
– Не ты один, боярин, про то не ведаешь… Чужой он нам, не с наших мест. А нечисть или кто… Вот я слыхивал, что за морем страна есть – где воины в юбках ходят! Навроде баб… Однако ж – вои добрые, да крепкие! Так вот, там тоже похожий имеется. Ботукан совил[2] – тоже, вроде бы, нечисть – ан за стариками немощными смотрит! Как домовой нашенский… Зерно, говорят, жёрновом ручным мелет!
– Ишь ты, мельник! – усмехнулся Игорь. – А у нас он что потерял? Где та мельница – и где мы?
– Так то – за морем! Есть ли та страна вовсе, или нет её – неведомо! Может, вообще сказки это… А вот у варягов – это уже совсем другой зверь… С лисой ли у совы грех случился или ещё с кем – то неведомо. Но опасаются его варяги и чтут! Стараются не забижать. Злой он… Недобрый… Но как-то с ним договориться можно…
– Ну договорился, положим, там кто-то… И что? Сил у него втрое больше прибавилось?
– Нет, – покачал головою старик. – Силу он дать не может – нет у совила такой власти. А вот вывести на противника, место для удара тайного указать да глаза отвести… Это, да… Говорили про то прадеды наши. Ежели он за плечом у кого станет – прямая тому дорога в тати! Иного пути ему уже не будет.
– Так уж и не будет? И ничего сам человек сделать не сможет?
– Так он и не ко всякому подойдёт… К тебе же не пришёл? И ко мне не придёт – иные мы с тобой, чужим горем не живём!
– И что теперь? Попа кликать надобно?
– Покличь, – согласился Дед. – Да токмо потом не обижайся… Не поможет тут он тебе. Не тот это враг, чтобы попы с ним боролись…
– Утешил! – фыркнул воевода. – Нечистью застращал, так и поп, оказывается, тут не помощник! А кто?! Рысь свою в подручные определишь, что ли?
– И определю, – наклонил тот голову. – Барсэг! Пойдёшь с ним?
Безучастно сидевший доселе кот медленно повернул голову и – взглянул на Игоря своими зелёными глазищами.
Странный это был взгляд…
Словно человек посмотрел.
Боярин потряс головой, отгоняя наваждение: ну не может ведь кот так смотреть!
Да, большой, необычный…
Но не человек же он! Нет в них такого разумения!
– Князья персидские себе давно уже пардов[3] в охране заводят. Умные они и хозяину преданные. Жизнь свою за него положат, не колеблясь ни мига, – продолжил гость.
– Ну… За псов таковых я слышал – у ромеев[4] это принято было, – согласился Игорь. – Так минули уже те времена!
– У кого как… – пожал плечами старик. – Парда у меня нет, пса ромейского – тоже рядом не вижу, а вот Барсэг – имеется.
– Что за прозвище такое странное?
– Барсэг – по-ихнему, по-персидски – это защитник. На иное обращение он не откликается.
– Ишь ты! – усмехнулся боярин. – Не откликается… Так ежели хозяин повелит…
– Нет у него хозяина. И никто повелеть ему не может.
– И
2
Ботукан Совил – амбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно. Bodachan Sabhail – оригинальное написание имени Ботукана Совила. Little Old Man of The Barn – прозвище Ботукана Совила. Амбарный старик-домовик – прозвище Ботукана Совила. (
3
Леопардов. В древности персидские шахи держали при себе леопардов-телохранителей – вместо служебных собак.
4
Римлян.