Иллюзия. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Иллюзия - Нора Робертс страница 31
– Может быть, вы все-таки когда-нибудь видели эту женщину или встречали?
– Нет, никогда. Я несколько раз обедал с Джимом и со Слаем – Сильвестром Гиббонсом, – но с этой женщиной у меня никаких дел не было.
– Я была бы вам очень признательна, если бы вы назвали мне имена тех клиентов, у которых были какие-то деловые отношения с компанией, в которой работала убитая.
– Никаких проблем. А что, разве это было не нападение уличных грабителей? Ведь в здешнем районе все наверняка знают, что здание на ремонте и по ночам пустует.
– Квартиру не взламывали, – ответила Ева.
– Может быть, рабочие, уходя, забыли запереть двери и поставить на сигнализацию? – предположил ее собеседник.
– Это совершенно исключено, – вмешался Уайтстоун.
– Всякое бывает, Брэд.
– Конечно, и такую возможность мы не исключаем, – начала Ева, но замолчала, услышав голоса.
– Это Джейк.
Уайтстоун бесшумно выскользнул из зала и несколько мгновений спустя появился снова вместе со своим вторым партнером.
– Мой клиент поднимается в лифте. Если я вам больше не нужен…
– Если вы понадобитесь, мы с вами свяжемся, – сухо произнесла Ева.
– Джейк Ингерсол, лейтенант Даллас и детектив Пибоди. Я буду у себя в кабинете.
– Да уж, неприятное дельце. – Ингерсол протянул руку для крепкого, энергичного рукопожатия и тяжело опустился в кресло у стола. – Надо же было такому случиться. Брэд никак в себя прийти не может.
Если Уайтстоуна окружала аура оптимизма и серьезного профессионализма, Ньютона – уравновешенности и полной уверенности в себе, то Ингерсол напоминал непоседливого щенка с быстрыми жадными глазами.
Так же, как и на его товарищах, на нем были идеального покроя костюм, безупречно подобранный галстук и туфли, сиявшие, как зеркало. Светло-каштановые волосы завитками обрамляли лицо, отчего он казался совсем юным и невинным. Однако в его карих глазах светились совсем не детские ум и проницательность.
– Кафе «Диабло», – тихо заметил Ньютон.
– Желание клиента – закон, – начал Ингерсол. – Я прихожу уже немного на взводе, добавляю пару «Диабло Локас», и у меня голова идет кругом. Я уже просто ничего не понимаю. Брэд сказал, что преступники были в самой квартире? Внутри?
– Именно так.
– У нас очень хорошая охранная система. Я ничего не понимаю.
– Мы полагаем, что у преступников был код.
Он вскочил, открыл и тут же закрыл рот и снова сел.
– Господи, Роб! Значит, кто-то из бригады Джаспера?
– Точно ничего не известно, – поспешил осадить его Ньютон.
– У вас есть какие-либо основания подозревать кого-то из участвующих в ремонте рабочих? – спросила Ева.
– Я