Иллюзия. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иллюзия - Нора Робертс страница 31

Иллюзия - Нора Робертс Ева Даллас

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Ева вынула фотографию Марты.

      – Может быть, вы все-таки когда-нибудь видели эту женщину или встречали?

      – Нет, никогда. Я несколько раз обедал с Джимом и со Слаем – Сильвестром Гиббонсом, – но с этой женщиной у меня никаких дел не было.

      – Я была бы вам очень признательна, если бы вы назвали мне имена тех клиентов, у которых были какие-то деловые отношения с компанией, в которой работала убитая.

      – Никаких проблем. А что, разве это было не нападение уличных грабителей? Ведь в здешнем районе все наверняка знают, что здание на ремонте и по ночам пустует.

      – Квартиру не взламывали, – ответила Ева.

      – Может быть, рабочие, уходя, забыли запереть двери и поставить на сигнализацию? – предположил ее собеседник.

      – Это совершенно исключено, – вмешался Уайтстоун.

      – Всякое бывает, Брэд.

      – Конечно, и такую возможность мы не исключаем, – начала Ева, но замолчала, услышав голоса.

      – Это Джейк.

      Уайтстоун бесшумно выскользнул из зала и несколько мгновений спустя появился снова вместе со своим вторым партнером.

      – Мой клиент поднимается в лифте. Если я вам больше не нужен…

      – Если вы понадобитесь, мы с вами свяжемся, – сухо произнесла Ева.

      – Джейк Ингерсол, лейтенант Даллас и детектив Пибоди. Я буду у себя в кабинете.

      – Да уж, неприятное дельце. – Ингерсол протянул руку для крепкого, энергичного рукопожатия и тяжело опустился в кресло у стола. – Надо же было такому случиться. Брэд никак в себя прийти не может.

      Если Уайтстоуна окружала аура оптимизма и серьезного профессионализма, Ньютона – уравновешенности и полной уверенности в себе, то Ингерсол напоминал непоседливого щенка с быстрыми жадными глазами.

      Так же, как и на его товарищах, на нем были идеального покроя костюм, безупречно подобранный галстук и туфли, сиявшие, как зеркало. Светло-каштановые волосы завитками обрамляли лицо, отчего он казался совсем юным и невинным. Однако в его карих глазах светились совсем не детские ум и проницательность.

      – Кафе «Диабло», – тихо заметил Ньютон.

      – Желание клиента – закон, – начал Ингерсол. – Я прихожу уже немного на взводе, добавляю пару «Диабло Локас», и у меня голова идет кругом. Я уже просто ничего не понимаю. Брэд сказал, что преступники были в самой квартире? Внутри?

      – Именно так.

      – У нас очень хорошая охранная система. Я ничего не понимаю.

      – Мы полагаем, что у преступников был код.

      Он вскочил, открыл и тут же закрыл рот и снова сел.

      – Господи, Роб! Значит, кто-то из бригады Джаспера?

      – Точно ничего не известно, – поспешил осадить его Ньютон.

      – У вас есть какие-либо основания подозревать кого-то из участвующих в ремонте рабочих? – спросила Ева.

      – Я

Скачать книгу