Лед твоих объятий. Делия Росси
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лед твоих объятий - Делия Росси страница 22
– Чего же вы хотите?
Император посмотрел пристально, цепко, недоверчиво.
– Покоя, – тихо произнес он. – Только покоя.
"И прощения" – добавил про себя, понимая, что так и есть.
– Что ж, – кивнул Ричард. – Если дела обстоят именно так, я предлагаю вам пока побыть нашим гостем и расположиться во дворце. Но в ближайшие же дни вопрос вашего проживания и приличествующего содержания будет решен. Лорд Гринделл, займитесь этим.
Император вернулся к столу, сел, подвинул бумаги и негромко договорил:
– Лорд Кимли, думаю, для всех будет лучше, если мы не станем обнародовать вашу историю. Не стоит будоражить северян. К тому же, сейчас сарты не склонны верить старым легендам, и мне не хотелось бы вызывать смуту и недоверие. Вы согласны со мной?
– Разумеется, – ответил он, все еще не в силах понять, насколько изменился мир.
Вот этот мужчина, как две заледеневшие капли похожий на Артура, выглядит, тем не менее, совершенно иначе. Первый шок прошел, и сейчас он удивлялся, как мог принять Ричарда за брата. Необычная одежда, к которой он пока не привык, очень короткие волосы, отсутствие фамильного перстня и оружия… Странно было видеть копию Арта в таком непонятном виде.
– Что ж, думаю, у нас еще будет время познакомиться поближе, – сухо произнес Император, снова погружаясь в изучение бумаг. – Всего доброго, господа.
– Всего доброго, Ваше величество, – склонил голову лорд Гринделл и направился к выходу.
– Сартен касари, – тихо попрощался он, не в силах оторвать взгляд от копии брата.
– Да-да, и вам удачного дня, лорд Кимли, – не отрываясь от документов, рассеянно отозвался Император.
Глава 4
– Бекки, оденься поприличнее, тебя вызывает Император.
– Что, прямо сейчас?
Я удивленно посмотрела на отца. Вот это поворот! Нет, я, конечно, ожидала вечернего разговора, но никак не с Императором.
– Да, – последовал короткий ответ. – Прямо сейчас.
Папенька нервно расхаживал по кабинету, и это было очень плохим знаком. Десять шагов от стола до окна, десять – обратно. Туда – обратно. Туда – обратно.
– Отец, ты можешь объяснить, что случилось? – устав наблюдать за этими метаниями, спросила я.
– Ричард в ярости, – выдохнул родитель и остановился напротив меня. Щеки его покрывал морозный узор, в глазах плескалась тревога.
– Бекки, постарайся вести себя благоразумно и отвечай на все вопросы предельно честно, – серьезно попросил он. – Ты же знаешь, Ричард прекрасно чувствует ложь, и если ты попытаешься утаить от него правду…
Папенька снова принялся мерить шагами комнату.
– Это из-за Кимли? – нахмурившись, вопросительно посмотрела на отца.
– Да, – коротко ответил тот. – Ох, Бекки, ну как тебя угораздило?!