Arsene Lupin. Морис Леблан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Arsene Lupin - Морис Леблан страница 169

Arsene Lupin - Морис Леблан

Скачать книгу

upon the ground.

      O pitiful sight! Beautrelet never forgot its tragic horror, he who knew all Lupin's love for Raymonde and all that the great adventurer had sacrificed of his own being to bring a smile to the face of his well-beloved.

      Night began to cover the field of battle with a shroud of darkness. The three Englishmen lay bound and gagged in the tall grass. Distant songs broke the vast silence of the plain. It was the farm-hands returning from their work.

      Lupin drew himself up. He listened to the monotonous voices. Then he glanced at the happy homestead of the Neuvillette, where he had hoped to live peacefully with Raymonde. Then he looked at her, the poor, loving victim, whom love had killed and who, all white, was sleeping her last, eternal sleep.

      The men were coming nearer, however.

      Then Lupin bent down, took the dead woman in his powerful arms, lifted the corpse with a single effort and, bent in two, stretched it across his back:

      "Let us go, Victoire."

      "Let us go, dear."

      "Good-bye, Beautrelet," he said.

      And, bearing his precious and awful burden followed by his old servant, silent and fierce he turned toward the sea and plunged into the darkness of the night.

      "You are the visitor I was expecting"

      THE INTERNATIONAL

       ADVENTURE LIBRARY

      THREE OWLS EDITION

      813

      BY

       MAURICE LEBLANC

      Author of "Arsene Lupin," "The Blonde Lady," "The Hollow Needle," Etc.

       Translated by Alexander Teixeira De Mottos

      W. R. CALDWELL & CO.

       NEW YORK

      ALL RIGHTS RESERVED, INCLUDING THAT OF TRANSLATION INTO FOREIGN LANGUAGES, INCLUDING THE SCANDINAVIAN

      COPYRIGHT, 1910, BY MAURICE LEBLANC

      THE COUNTRY LIFE PRESS, GARDEN CITY, N. Y.

      TRANSLATOR'S NOTE

      A zealous reader, collating the translation of this book with the original, would hit upon certain differences. These are due to alterations made, in most case, by the author himself, and, in all cases, with his full approval.

      A. T. de M.

      Chelsea, England, August, 1910.

      CONTENTS

CONTENTS
Translator's Note v
I. The Tragedy at the Palace Hotel 3
II. The Blue-edged Label 31
III. M. Lenormand Opens his Campaign 55
IV. Prince Sernine at Work 75
V. M. Lenormand at Work 114
VI. M. Lenormand Succumbs 137
VII. Parbury-Ribeira-Altenheim 162
VIII. The Olive-green Frock-coat 192
IX. "Santé Palace" 219
X. Lupin's Great Scheme 254
XI. Charlemagne

Скачать книгу