Лиса. Экзамен на выживание. Елена Альбертовна Жукова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лиса. Экзамен на выживание - Елена Альбертовна Жукова страница 37

Лиса. Экзамен на выживание - Елена Альбертовна Жукова

Скачать книгу

что случилось? – крикнула она вслед неугомонной соседке.

      – У Эша пересдача. Я обещала ещё раз повторить с ним за завт… – голос Лисы уже слился с шумом за дверью душа. Девушки вставали в разное время, все же не у всех лекции были с утра, и свободных кабинок было две. Лиса уже заняла одну из них, и эльфийке досталась вторая.

      – Когда ты успела с ним позаниматься? – услышала Лиса сквозь шум льющейся воды голос подруги.

      – Вчера и позавчера. Во время подработки. Эш ждёт меня, и чтобы не тратить время, мы с ним повторяем руны.

      – На меня у тебя времени, между прочим, уже не хватает. – послышался обиженный голос эльфийки.

      Лиса выключила воду и быстро вытираясь жестким, но прекрасно впитывающим полотенцем, задумалась. За последние три дня они и правда не занимались с Мирантой. И в последующие дни у неё никак не получится вырваться, работы на кухне всегда хватало. Она вздохнула.

      – Не обижайся, Мир. Я, правда, не бросаю тебя. Просто никак не успеваю. – натирая волосы досуха, девушка вдруг остановилась от пришедшей в голову мысли. – Мир, а может ты с нами вечером будешь повторять? С Эшем мы программу нагнали, теперь можем все вместе заниматься. А?

      Эльфийка тоже вышла из кабинки и, накрутив второе полотенце на голову, прищурилась, глядя на подругу.

      – А Риз тоже будет с нами повторять?

      – Фе фшау ефо. – ответила Лиса, брызгая зубной смесью на раковину. Смыв зелёные брызги, она быстро прополоснула рот и повторила: – Не знаю ещё. Не спрашивала. Бежим в столовую, там спросим.

      – Ты беги, конечно, а я догоню. – Миранта указала на мокрые волосы. – Тебе легче. Заплела и готово. А мне суши, укладывай, делай причёску.

      – Хм, мне тоже, по-хорошему нужно сушить. – Лиса глянула на лохматое отражение. – Но, ты права, само высохнет. Только вот расчешу и косу заплету.

      Махнув подруге рукой, она побежала в комнату, на ходу распутывая непослушные вьющиеся волосы. Сколько раз обещала себе состричь их, как у магистра Хайте, но рука до сих пор не поднялась. Да и Миранта стеной встала на защиту ее косы. Наскоро причесавшись и оставив клок волос на многострадальной щётке, Лиса переоделась, накинула сумку с учебниками прямо поверх мантии через голову, и побежала, одновременно заплетая пряди в нехитрую косу. На пороге пансиона она остановилась. Тёплое пальто так и осталось в комнате. Возвращаться не хотелось.

      – Нирра Брунгильда, доброе утро. – поприветствовала она гномку, сидевшую за вязанием в каморке у входа.

      – А-а, Лиса, утречко доброе. Торопишься, смотрю. На улице, чай, не лето. Где пальтишко потеряла?

      – Так возвращаться не хочется, да и примета, сами знаете. Можете передать моей соседке, чтобы она захватила мое пальто?

      – Беги, беги. Передам. Миранта, небось, ещё полутра прособирается. Та ещё капуша.

      Гномка улыбаясь закивала, а Лиса уже выбегала в промозглое утро. Хорошо, хоть

Скачать книгу