Любовник (сборник). Мишель Арт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовник (сборник) - Мишель Арт страница
Квартира Сары была просторной и обставлена без излишней громоздкости. Сара любила простор и уют. Выбирая себе меблированную съемную квартиру, девушка руководствовалась именно этими предпочтениями.
– Хорошо, сходим туда как-нибудь, – наконец сдалась Сара.
– Нет, не как-нибудь, а именно сегодня! Я слышала, что хозяин этого клуба будет там. Может, мне повезет, и я смогу взять у него неформальное интервью. Кстати, говорят, он настоящий красавец и сердцеед.
Сара нахмурилась.
– Но я совсем не настроена…
– Ничего страшного, собирайся, настраивайся, а я подожду.
Мишель сидела на диване и смотрела на подругу снизу верх. Сара некоторое время колебалась, но потом все же пошла собираться. Открыв свой шкаф, девушка начала выбирать платье для выхода.
Было почти десять вечера. Чтобы добраться до клуба, Сара и Мишель вызвали такси. На подругах были легкие коктейльные платья и высокие каблуки. Мишель была мулаткой, и, чтобы выигрышно подчеркнуть смуглый оттенок своей кожи, она надела короткое черно-белое платье, открывающее плечи, тем самым подчеркнув свою стройную фигуру и длинные ноги.
На Саре было платье до колен из красной облегающей ткани на лямках с большим декольте. В руках она держала черный блестящий клатч.
У входа в клуб стояла длинная очередь из желающих попасть внутрь. Людей впускали постепенно, но Сара и Мишель благодаря приглашениям прошли сразу же.
Большое помещение было разделено на два этажа. На второй этаж вели две мраморные лестницы с коваными перилами, находившиеся по углам.
Девушки, оказавшись здесь впервые, стали осматриваться. Внизу было полно народу. На первом этаже клуба располагались барная стойка, просторный танцпол, отдельные места для девушек, танцующих гоу-гоу, место для диджея и столики для посетителей.
Достаточно осмотревшись внизу, Мишель подняла голову вверх.
– Думаю, Оливер вряд ли будет тусоваться здесь, среди простых смертных. Нам надо попасть на второй этаж.
С этими словами темнокожая красотка схватила свою подругу за локоть и повела сквозь толпу к одной из лестниц. Неожиданно на их пути появился довольно внушительный, не менее двух метров ростом, человек в строгом костюме. Из одного уха у него торчал прибор, напоминающий хендс-фри.
– Посторонним нельзя! – строго сказал он девушкам.
– Но я не посторонняя, господин Оливер Риммер сам пригласил меня, – немного возмущенно ответила Мишель. – Передайте своему боссу, что меня зовут Мишель Кинг, я светский обозреватель журнала N. Вот мое приглашение. – С последними словами Мишель протянула охраннику бумагу, которая, как ей казалось, в этом клубе открывала ей любые двери.
Мужчина, немного отстранившись, начал что-то говорить в свой микрофон. Судя по всему, он говорил по-немецки.
Затем он вновь обратился к Мишель:
– А кто это с вами? – кивком головы указывая на Сару, переспросил громила.
– Это моя подруга. Я привела ее, потому что мое приглашение на два лица. Я не думала, что с этим могут быть какие-то проблемы!
Тут, поняв, что она действительно никто, Сара потянула Мишель за руку.
– Слушай, иди одна, я тебе там не нужна. Ты из мира гламура, знаменитостей и звезд. Это твоя вселенная, а я работаю в юридической конторе. Мне там не место.
Но не успела Мишель что-либо ответить, как охранник вновь заговорил.
– Вы можете пройти, дамы. – С этими словами он галантно отошел в сторону и, кажется, поклонился.
Опешив от такого неожиданного поворота, девушки переглянулись – Мишель с довольной улыбкой, а Сара в легком замешательстве.
Поднимаясь по ступенькам, Мишель смотрела только вперед, а Сара продолжала неуверенно смотреть по сторонам.
На втором этаже их встретил другой человек в строгом костюме, но на этот раз им было предложено пройти за ним. Девушки послушно последовали за секьюрити. Сначала они вошли в арку, завешенную тяжелыми плюшевыми шторами. Затем они оказались в небольшом темном коридоре, слабо освещенном тусклым светом. Наконец, пройдя сквозь небольшое «подземелье», как успела мысленно окрестить коридор Мишель, охранник вывел их в просторный зал с яркими, разноцветными огнями, где также находились люди. Но все же здесь толпа отличалась от той, что была внизу, – люди вели себя более вальяжно и степенно. У столиков здешних посетителей плавно извивались