Рай. Ксения Корнилова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рай - Ксения Корнилова страница 11
– Ха-ха-ха, – рассмеялся наконец хитро улыбавшийся до этого момента Хикэру, согнулся вдвое и хлопнул себя по коленям. – Точно! Один из моих гостей опрокинул поднос со всеми палочками! Можешь себе представить? Он так заохал и заахал, что я испугался, что у него случится приступ, – иностранцы, что ты хочешь. Стал предлагать мне деньги на своём птичьем языке. Ну, я отказался, конечно. К тому же у меня на плите убегал бульон, мне было не до него.
Хикэру замолчал, задумчиво огляделся по сторонам, вздохнул и присел, наконец, рядом с Райаном.
– Или надо было взять деньги, а, Рай?
– Ты же знаешь моё отношение к деньгам, Хикэру. Трудно относиться уважительно к тому, чего у тебя никогда не бывает. Сегодня, например, мне повезло поработать, и за это я получил немного денег. А до этого не видел ни цента целых пять дней. Для меня вполне справедливо, что ты поспешил спасти бульон – тот самый, которым кормишь сейчас меня, – из желания накормить своих гостей, а не торговаться по поводу испачканных палочек. Тем более что я всё равно так и не научился ими использовать.
Хикэру с улыбкой посмотрел на Райана, а потом достал правую руку из кармана и протянул ему вилку.
Райан засмеялся, вскочил и в дурашливом глубоком поклоне принял протянутую ему вилку.
– Судьба благоволит сегодня ко мне, Хикэру. Твоё желание накормить старого бродягу в виде меня не только подарило мне миску с бульоном, но и принесло тебе прибыль от гостей. А мне ещё в довесок предоставило отличную вилку.
Схватив миску с остывшим бульоном, Райан начал с удовольствием уплетать чуть горячую лапшу с кусками мяса, изредка смотря на Хикэру, на небо и качая головой.
Когда миска с лапшой опустела, Райан, как обычно, поставил её рядом с Хикэру, поднялся и, кивнув, пошёл в сторону своего дома.
Старый японец провожал взглядом своего ежедневного гостя, пока тот не скрылся за поворотом, а потом засмеялся тихим кашляющим смехом и, покачав головой, взял миску с вилкой и скрылся за потрёпанной дверью ресторанчика. У него веселилась группа туристов, которым он обещал показать секреты приготовления азиатских десертов.
Райан, завернув за угол, посмотрел на часы и, увидев, что у него достаточно времени, решил пойти длинной дорогой, пройдя через старый квартал, в котором практически не ступала нога человека с тех самых пор, как его расселили.
Повернув очередной раз за угол, Райан как будто перенёсся на несколько лет назад.
Архитектура в старой части города сохранилась в первозданном виде. Здесь не было высоток с зеркальными стенами, чёрных, бликующих в свете фар фасадов и современных, непонятных Райану произведений уличного искусства.
По обе стороны от дороги располагались небольшие, высотой всего в пять-шесть этажей, здания, построенные из камня. Витиеватая резьба украшала стены, крыши в свете старых уличных фонарей отсвечивали красной черепицей.