Повелитель вампиров. Эдмонд Гамильтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повелитель вампиров - Эдмонд Гамильтон страница 24

Повелитель вампиров - Эдмонд Гамильтон Библиотека фантастики и приключений

Скачать книгу

так меня раздражает.

      Доктор Дэйл внимательно осмотрел крошечные ранки на горле девушки.

      – Чуть поджили, – объявил он. – Скоро заживут, если все будет в порядке.

      – Не думайте об этом, – отмахнулась Оливия. – Эти ранки вовсе меня не беспокоят.

      – Однако чем скорее они заживут, тем будет лучше, – заверил девушку доктор Дэйл. – Завтра я зайду и снова осмотрю вас. Надеюсь, госпожа Оливия, что завтра вам станет еще лучше.

      Выйдя из комнаты Оливии, доктор Дэйл еще больше помрачнел.

      – Следите за тем, чтобы стебли и цветы чеснока оставались на своем месте, – сказал он Джеймсу Ролтону. – Оливия может попытаться их убрать.

      – Но она не… – начал было господин Ролтон.

      Доктор Дэйл только головой покачал.

      – Она-то обещала, но люди, которые стали жертвами вампиров, часто теряют собственную волю и могут выполнить какое-то пожелание вампира. Не дайте ей шанса поддаться Злу.

      – Эдвард Хармон придет вечером и будет всю ночь дежурить в её комнате, – сообщил господин Ролтон. – Я все ему передам.

      – Мы вернемся или поздно вечером, или завтра утром, – пообещал хозяину усадьбы доктор Дэйл, когда мы уходили. – Помните о необходимости соблюдать все меры предосторожности.

      Мы покинули усадьбу Ролтонов, и доктор Хендерсон повез нас на север между прекрасными поместьями. Вскоре мы вновь свернули с главной дороги и проехали по сельской дороге к большому красивому кирпичному особняку времен Георгов – дому госпожи Беатрис Уилсей. Госпожу Уилсей представили доктору Дэйлу и мне, после нас представил ей доктор Хендерсон. Она показалась мне довольно болтливой дамочкой, но чувствовалось, что она очень обеспокоена.

      – Доктор Дэйл приехал сюда, так как был обеспокоен состоянием Оливии Ролтон, – объяснил доктор Хендерсон. – А так как, судя по вашим словам, Алиса страдает подобным заболеванием, я подумал, что он мог бы осмотреть и её тоже.

      – Я была бы очень рада, если бы он это сделал, – ответила госпожа Уилсей. – Я и в самом деле сильно беспокоюсь о состоянии Алисы – она становится все слабее и слабее, и не дает мне послать за доктором.

      – Она не дала послать за доктором? – воскликнул доктор Дэйл. – Почему она не хочет иметь дело с врачом?

      – Не знаю, – вздохнула госпожа Уилсей. – Я указала ей, что она слабеет, но она заверила меня, что все в порядке. Уверена, что она сильно разозлится на меня, если увидит вас, но я её мать, и должна сделать все, что будет лучше для неё.

      – Мисс Алиса наверху? – поинтересовался доктор Дэйл. – Мы найдем её там?

      – Я пойду первой, – объявила госпожа Уилсей. – Она, наверное, устроит сцену, потому что настроена против визита любого врача.

      Хозяйка вышла и через несколько минут вернулась с покрасневшим лицом.

      – Она была очень зла, но я убедила её, – сказала она. – Пойдемте, доктор.

      Мы пошли наверх и вошли в женские комнаты,

Скачать книгу