Дети капитана Гранта. Жюль Верн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дети капитана Гранта - Жюль Верн страница 38

Дети капитана Гранта - Жюль Верн Мировая книжка

Скачать книгу

падение.

      – За две минуты, не больше? Смотрите, Вильсон, представление о времени должно было спутаться у вас, и минуты могли казаться очень долгими. Не ошиблись ли вы?

      – Нет… Думаю, что не ошибся… Не больше как за две минуты до толчка я еще видел Роберта… Я ручаюсь за это…

      – Хорошо, – продолжал Мак-Набс. – С какой стороны был Роберт: справа или слева от вас?

      – Слева. Я вспоминаю, что полы его пончо хлестали меня по лицу.

      – А по отношению к нам где вы были?

      – Тоже слева.

      – Следовательно, Роберт мог исчезнуть только в этом направлении, – сказал майор, поворачиваясь лицом к горе и показывая направо. – Если принять в расчет, что от момента его исчезновения до остановки обвалившегося земляного массива прошло всего две минуты, то ясно будет, что розыски следует вести лишь на участке от подножия горы до высоты в две тысячи футов. Поделим этот участок на квадраты и примемся сейчас же за поиски!

      Никто не добавил ни одного слова к предложению майора. Шесть человек, поднявшись на склоны горы, энергично принялись обследовать каждый свой квадрат. Они неизменно держались правой границы обвала, исследуя малейшую складку почвы, спускаясь на дно пропастей, полузаваленных обломками горного массива, и вылезали оттуда с окровавленными руками и ногами и изодранной в клочья одеждой. Неоднократно каждый из них рисковал жизнью. Вся эта часть горы, за исключением нескольких недоступных высоких площадок, была тщательнейшим образом исследована. Розыски отняли много часов, но никто и не подумал об отдыхе. Однако все усилия были напрасны. Роберт нашел в горах не только могилу, но и надгробие в виде какого-нибудь огромного обломка скалы.

      Около часа пополудни Гленарван и его спутники, истерзанные и изнеможенные, снова сошлись в долине. Гленарван был в глубоком отчаянии. Он едва мог говорить. Изредка только его побелевшие губы беззвучно шептали:

      – Я не уйду отсюда. Не уйду!

      Все понимали это упорство и относились к нему с уважением.

      – Подождем, – тихо сказал Паганель майору и Тому Аустину. – Отдохнем немного и восстановим свои силы. Так или иначе для продолжения ли поисков, или для продолжения пути, но это необходимо сделать!

      – Да, – ответил Мак-Набс, – мы останемся здесь, так хочет Эдуард. Он еще надеется. На что?..

      – Бедняжка Роберт! – сказал Том Аустин.

      – Да, бедняжка Роберт! – повторил Паганель, вытирая глаза.

      В долине росло множество деревьев. Майор выбрал группу деревьев повыше и под ними разбил временный лагерь. У путешественников оставалось еще несколько одеял, ружья, немного сушеного мяса и риса. Поблизости протекала речка, в которой они набрали воды для питья, еще мутной от свалившейся в нее лавины. Мюльреди разжег костер из сухих трав и вскипятил для Гленарвана чашку горячего кофе. Но Гленарван отказался пить.

      Так прошел день. Ночь настала тихая и спокойная. Гленарван последовал примеру своих спутников, улегшихся

Скачать книгу