The Sacred Scriptures - Vol. I. Johannes Biermanski
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Sacred Scriptures - Vol. I - Johannes Biermanski страница 74
KJV + EL = But you, O YAHWEH, are on high for evermore.
Ps 97,9
Ps 92,9 Denn siehe, deine Feinde, O JAHWEH, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
KJV + EL = For, lo, your enemies, O YAHWEH, for, lo, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Ps 92,10 Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
KJV + EL = But my horn shall you exalt like the horn of a wild-ox: I shall be anointed with fresh oil.
Ps 23,5
Ps 92,11 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften/ Übeltätern, die sich wider mich setzen.
KJV + EL = My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
Ps 91,8
Ps 92,12 Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
KJV + EL = The righteous shall flourish like the palm tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
Ps 52,10
Ps 92,13 Die gepflanzt sind in dem Hause JAHWEH’s, werden in den Vorhöfen unseres Gottes [Elohims] grünen.
KJV + EL = Those that be planted in the house of YAHWEH shall flourish in the courts of our Elohim.
Ps 84,3
Ps 92,14 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein/ sind saftvoll und grün,
KJV + EL = They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and green:
Ps 1,3
Ps 92,15 daß sie verkündigen, daß JAHWEH so fromm/ gerecht/ gerade ist, mein Hort/ Fels, und ist kein Unrecht an ihm.
KJV + EL = To show that YAHWEH is upright: He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
5. Mose 32,4
Psalm 93
Ps 93,1 JAHWEH ist König und herrlich geschmückt; / ALBRECHT weiter: JAHWEH hat sich umkleidet, mit Macht sich gegürtet.
KJV + EL + WEBSTER = YAHWEH reigns, he is clothed with majesty; YAHWEH is clothed with strength, with which he has girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.
2. Mose 15,18; Ps 97,1; 99,1; 96,10
Ps 93,2 Von Anbeginn steht dein Thron fest; du bist ewig.
KJV + EL = Your throne is established of old: you are from everlasting.
Ps 93,3 O JAHWEH, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.
KJV + EL = The floods have lifted up, O YAHWEH, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Ps 93,4 Die Wasserwogen im Meer sind groß und brausen mächtig; JAHWEH aber ist noch größer in der Höhe.
KJV + EL = YAHWEH on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.
Ps 93,5 Dein Wort ist eine rechte Lehre/ ist unverbrüchlich. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, O JAHWEH, ewiglich.
KJV + EL = Your testimonies are very sure: Holiness becomes your house, O YAHWEH, forever.
Ps 19,8-11
Psalm 94
Ps 94,1 O JAHWEH, Gott [El], des die Rache ist, Gott [El], des die Rache ist, erscheine!
KJV + EL = O YAHWEH, you El to whom vengeance belongs; You El, to whom vengeance belongs, show yourself.
5. Mose 32,35
Ps 94,2 Erhebe dich, du Richter der Welt; vergilt den Hoffärtigen, was sie verdienen!
KJV + EL = Lift up yourself, you judge of the earth: Render a reward to the proud.
1. Mose 18,25
Ps 94,3 JAHWEH, wie lange sollen die Gesetzlosen, wie lange sollen die Gesetzlosen frohlocken (= ELBERFELDER)
KJV + EL = YAHWEH, how long shall the wicked/ the lawless, how long shall the wicked triumph?
Ps 94,4 und so trotzig reden, und alle Übeltäter/ Frevler sich so rühmen?
KJV + EL = How long shall they utter and speak hard things? And all the workers of iniquity boast themselves?
Ps 94,5 ALBRECHT = Dein Volk, O JAHWEH, zertreten sie, / Und sie bedrücken dein Erbe.
KJV + EL = They break in pieces your people, O YAHWEH, and afflict your heritage.
Ps 94,6 Witwen und Fremdlinge erwürgen sie und töten die Waisen
KJV + EL = They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Ps 94,7 und sagen: „JAHWEH sieht es nicht, und der Gott [Elohim] Jakobs achtet es nicht.“
KJV + EL = Yet they say, YAHWEH shall not see, neither shall the Elohim of Jacob regard it.
Ps 10,11
Ps 94,8 Merket doch, ihr Narren unter dem Volk! Und ihr Toren, wann wollt ihr klug werden?
KJV + EL = Understand, you brutish among the people: And you fools, when will you be wise?
Ps 92,7
Ps 94,9 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gemacht hat, sollte der nicht sehen?
KJV + EL = He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
2. Mose 4,11
Ps 94,10 Der die Heiden züchtigt/ die Nationen zurechtweist, sollte der nicht strafen, - der die Menschen lehrt, was sie wissen?
KJV + EL = He that chastises the nations, shall he not correct? He that teaches man knowledge, shall he not know?
Ps 94,11 Aber JAHWEH weiß die Gedanken der Menschen, daß sie eitel sind.
KJV + EL = YAHWEH knows the thoughts of man, that they are vanity.
1. Kor 3,20
Ps 94,12 Wohl dem,