Гераклион. Правдивая история приключений и подвигов благородного сера Гераклио, волшебника Вингли и дракона Красича. Александр Пушкарев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гераклион. Правдивая история приключений и подвигов благородного сера Гераклио, волшебника Вингли и дракона Красича - Александр Пушкарев страница 2
– А в третьем – это как? – спросил сер Гераклио.
– Как будто его здесь и близко нет. И кроме того, вы не представились, – ответил дракон.
– Не пре… чего?
– Не назвали свои имена, – сказал рыжий. Он встал и поклонился: – Вингли Фиглисон. Ученик первого года волшебной школы.
– Надеюсь, не по классу драконоборства? – заволновался дракон.
– Нет. Пока только общая магия.
Сер Гераклио тоже поклонился, как на балу.
– Сер Гераклио из Гераклиона. Сын и наследник благородного сера Гераклио XII. Правителя этих земель.
Возникла заминка. Дракон молчал. Имени у него не было. Поэтому он принял таинственный вид.
– Нам, драконам, как существам магическим, свое имя нельзя называть.
(Ну не мог же он признаться, что имени у него нету.)
– А как же тебя называть?
– Ну… по отчеству?
– А как имя твоего отца?
– Это тоже тайна.
– А давайте проще! – (Вингли не любил сложностей. Он любил, когда все просто.) – Ты родился из красного яйца? И сам такой… Красноватый.
– Вообще-то это благородная терракота, но продолжайте, благородный Вингли.
От того, что его назвали благородным, у Вингли уши стали почти терракотовыми.
– Вот я и говорю: если все красное, значит, отец твой красный и звать его Красный, а ты – сын Красного. У нас на севере был бы Краснисон, а здесь – Краснич. Только звучит не очень. О, Красич!
– Гм, сказал дракон, – своеобразная логика. – Хотя, в древности, помнится, был царь по имени Красс. Так что имя вполне царское и звучит уважительно.
– Красич, – сказал дракон, будто пробуя имя на вкус. – И вот теперь, когда с церемониями покончено, – (сер Гераклио жутко хотел спросить, что это за церемонии и когда это они успели с ними покончить, но побоялся, что Красич и Вингли сочтут его необразованным и не стал, однако пообещал себе спросить у папы или посмотреть в рыцарском словаре) продолжил дракон, – пора и покушать.
– У меня есть бутерброды, – сказал Вингли. – С маслом и грушевым вареньем. Мне с собой собрали. Драконы такое едят?
– Ну, разве что с грушевым, – как бы нехотя сказал дракон. Но бутерброды проглотил мгновенно и даже не предложил поделиться. – А тебе что собрали, сер Гераклио? И помни, друг мой, голодные драконы очень опасны.
– Мне ничего не готовили. Я сам ушел. Потихоньку.
– Сбежал? Ай-я-я-яй!!! Дома, небось, волнуются, – дракон вдруг погрустнел. – А у меня и дома-то нет.
Сер Гераклио и Вингли переглянулись.
– Не-не-не, ко мне нельзя, совсем нельзя, – сказал Вингли. – Во-первых, у нас тесно, а во-вторых – мама заругает. Я весной щеночка домой притащил. Ой, что было-о-о!!!
– Ко мне тоже нельзя, – ответил сер Гераклио. – Драконам в замках жить не положено.
– А где положено? – спросил Вингли.
Но ответил