Гераклион. Правдивая история приключений и подвигов благородного сера Гераклио, волшебника Вингли и дракона Красича. Александр Пушкарев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гераклион. Правдивая история приключений и подвигов благородного сера Гераклио, волшебника Вингли и дракона Красича - Александр Пушкарев страница 4

Гераклион. Правдивая история приключений и подвигов благородного сера Гераклио, волшебника Вингли и дракона Красича - Александр Пушкарев

Скачать книгу

интересное в завлекательной части.

      – Нет, – сказал сер Гераклио, – слишком опасно.

      Красич тревожно перебирал лапами. Все знают, что драконы ну жу-у-утко любопытные. Особенно молодые. Ему очень-очень хотелось культурную программу.

      – И, кроме того, мы клятву давали, – напомнил сер Гераклио, – Что никому Красича не покажем. Не расскажем, в смысле.

      – А мы его показывать и не будем. Мы ящик на колесах показывать будем.

      Сер Гераклио задумался. Скучно – это факт. В цирк жутко как хочется. Но не бросать же Красича! Не по-товарищески. И не по-рыцарски. И Красичу цирк показать охота. А кроме того, это же приключение. Какой же ты рыцарь, если избегаешь приключений?

      Так жажда приключений победила осторожность.

      – Значит, так! Это будет секретная военная операция по проникновению дракона в город!

      – Ур-р-ра!!! – хором закричали Вингли и Красич. Драконы обычно не кричат, но ему очень хотелось в цирк.

      – Вингли, назначаю тебя генералом.

      – Ух ты! А ты тогда кем будешь?

      – Генералиссимусом.

      – А такие бывают?

      – Бывают. Я в книжке читал.

      Вингли недоверчиво поглядел на Красича. Тот кивнул. Бывают, мол.

      – Ну ладно, – согласился Вингли, – и что мне делать?

      – Генерал Вингли, вы отвечаете за телегу.

      – Мы – это кто? С кем, в смысле?

      – К важным людям принято обращаться на «вы». А так ты один.

      – А, понятно. Эх, влетит же мне потом! – в глазах Вингли зажглись хитрые огоньки. Он что-то задумал.

      Ближе к обеду большая повозка, запряженная двумя смирными осликами, подъезжала к воротам Гераклиона. На передке сидели скромные и воспитанные сер Гераклио и Вингли. Повозка была доверху загружена дровами.

      – Стой, кто едет? – привычно окликнули повозку стражники.

      – Благородный сер Гераклио XII жертвует дрова волшебной школе Гераклиона, – важно сказал сер Гераклио.

      – Ага, зелья волшебные варить. Тут дрова особые нужны. Какие ни попадя не подойдут, – поддакнул Вингли.

      – Проезжайте, – буркнул стражник.

      – Чего это ему вздумалось посреди лета дрова волшебной школе жертвовать? У них, что своих нет? – поддержал товарища напарник.

      – Да кто их разберет, благородных серов с волшебниками. Не нашего ума дело.

      Повозка катилась по улице Гераклиона.

      – Мне как-то не очень нравится обманывать стражу, – проворчал Вингли. – Как будто что-то плохое делаем.

      – Ты забыл? – шикнул на него сер Гераклио. – У нас тайная военная операция. Проникновение во вражеский город.

      – Так он же не вражеский. Он наш.

      – Так это же не в самом деле. Ты что, никогда из стола и табуретов осажденный замок не делал?

      – Не-а.

      – А что делал?

      – Ну, у меня под кроватью была тайная разбойничья пещера.

Скачать книгу