Химера по вызову. Дилогия. Ясмина Сапфир
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Химера по вызову. Дилогия - Ясмина Сапфир страница 22
При этих словах наваждение схлынуло, эмоции резко дали разворот. Вспомнился Рис… Как мы расстались нынешним утром. Кажется, минули сотни лет и одновременно – пролетело лишь несколько минут. Синие глаза лельдиса, теплые руки, крепкие объятия и вздрагивающий голос:
– Будь осторожна, моя Тайна. Я не переживу, если с тобой что-то случится.
Он умел сказать такое, что сердце замирало, все внутри переворачивалось и приятно теплело. Хотелось прижаться к Рису и больше никогда с ним не разлучаться. Лельдис пробирался под кожу без страстных признаний, пылких од и напыщенных восхвалений. Мы разошлись по делам после быстрого касания губ и его последнего взгляда, полного мольбы, страха и надежды. В последнее время Рис часто смотрел так. Может, предчувствовал скорую беду, а может просто переживал.
Дарлий нахмурился, и гладкую переносицу сфинкса рассекли две длинные морщинки, брови образовали не полоску, а галку.
– Значит, твой мужчина – любовник, – сделал он вывод из моей реакции. – Даже более того. Вы вместе. Но брачного клейма нет. Стало быть, ты или он не уверены… И между вами может встать третий…
Я захлебнулась уплотнившимся воздухом, гневные возражения рвались с языка. Стоп! Надо взять себя в руки, успокоиться. Не время и не место для скандалов и истерик. Я глубоко вдохнула и использовала прием, которому очень давно научилась у Нины.
Задумать любую шестизначную цифру и начать отсчитывать в обратном порядке. Переключение гарантировано! Начальница умела все и даже больше, как говорили теледивы.
Триста шестьдесят шесть тысяч двести двадцать пять… триста шестьдесят шесть тысяч двести двадцать четыре…
Дыхание моментально выровнялось, мысли закрутились с невиданной скоростью – мозг подстраивался под математику, отключая излишние эмоции, инстинкты.
Дарлий криво и порочно улыбнулся, и с губ его сорвалась усмешка. Звук завибрировал где-то в теле, феромоны ударили с новой силой. Я сглотнула и заметила, что губы сфинкса чуть припухли, налились кровью и приоткрылись.
Дарлий остался доволен эффектом и продолжил, пока я еще на крючке:
– А теперь слушай, что я скажу тебе, химера. Здесь, на Сварайе ты либо с сильным, либо – рабыня. Многие племена тут практикуют рабство. Хочешь иметь права, не оказаться изнасилованной бешеной стаей, избитой до полусмерти какими-нибудь бандитами, оставайся тут. Но тебе придется принять мои ухаживания.
Я непроизвольно дернулась в кресле, вжалась в жесткую спинку и застыла. Так вот значит, как ощущает себя зверь, загнанный в клетку матерым охотником, птица, что застряла в силках. Черт! А Дарлий подлил масла в огонь.
– И не надейся на своего мужчину. Не найдет он тебя здесь. Поисковые заклятья, даже самые лучшие моментально погибают, атакованные местными ошметками магии. А если чудом выживают, путаются и теряются. Кусочки вашей с подругой