Вкус долины смерти. Мария Грантовна Сокасян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вкус долины смерти - Мария Грантовна Сокасян страница 15

Вкус долины смерти - Мария Грантовна Сокасян

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Диктуйте вас адрес, – говорю я.

      Пусть Эдриан не поймет меня неправильно, что я езжу по домам почти замужних мужчин. Я записала адрес и уже готова была выезжать.

      – Что делает нас умными? Знания о добре и зле делают нас умными? – произнесла я, спускаясь по ступенькам.

      Я обращалась к Эдриану, не хочу, если что плохое случиться, чтобы наши последние слова были похожи на ссору.

      – Вот Док, пап, умен, у него доброе сердце и чистая душа – конечно, это метафора, ведь мы гнием изнутри, но он никогда не убивал из желания убивать, как я знаю.

      Эдриан был не настроен на философский разговор, он заметил, что я переоделась в платье и накрасилась, а также завила волосы.

      – Ты в таком виде в магазин? – спрашивает он, занимаясь починкой посудомоечной машины.

      – Нет, я еду к Молли. Я с ней договорилась прогуляться.

      Эдриан одобрительно кивает:

      – Если что, то звоните мне, я вас заберу. Вы же опять не влипнете в дурацкую историю?

      – Пап, это всего один раз было, – произношу я.

      Эдриан залез внутрь машины, и мне пришлось ждать, чтобы он вылез, а уже потом сказать «пока».

      – Ты тогда подняла на уши всю полицию. Меня шериф тогда перепугал, а оказалось, что всего-навсего ты задержала грабителя.

      – Пап, пока, – промолвила я.

      Он помахал мне рукой и пожелал не попадать в неприятные ситуации. Я выхожу из дома и иду к своему «Линкольну», которого заняла на время у жены Питера. Она сейчас уехала, по слухам, учится познавать сансару в Гималаях.

      Я приблизительно знаю, где находится дом Блейка. Надо ехать в сторону новоиспеченных особняков, самых шикарных и дорогих. Там раньше жила администрация городка.

      Я не ошиблась, у ворот меня встречает сам мистер Блейк. Особняк один из самых дорогих и шикарных, но, как я только вылезла, то поняла, что всё глубоко запущено. Сад опустел, даже садовника нет. Большой бассейн не очищают уже довольно долго. Сам Блейк выглядит типичным представителем золотой верхушки: на нем сидит прекрасный костюм, дорогие часы. У него приятная внешность, ухоженный вид. Я понимаю, как он горько ошибся при виде меня, ожидал, наверно, крупную женщину средних лет, которая разрулит все проблемы одним ударом.

      – Разочарованы да? – я улыбаюсь.

      – Вот так мне вас и описывал детектив Освальд, – сказал Блейк.

      Он пригласил меня в гостиную, хотя дома был не такой печальный и покинутый вид, но чувство, что хозяйство запущено, не покидало меня. Он усадил меня в кожаное кресло и предложил что-нибудь выпить: чай или кофе.

      – Ни то, ни другое, пожалуйста. – улыбнувшись, произнесла я.

      – Тогда сразу к делу, – сказал Блейк.

      Он рассказал мне, что его красавицу-невесту похитили две недели назад, на вторую неделю похитители вышли с ним на диалог и требовали миллион долларов. Блейк выплатил деньги, но похитители

Скачать книгу