The Complete Travel Writings of Mark Twain: The Innocents Abroad + Roughing It + A Tramp Abroad + Following the Equator + Some Rambling Notes of an Idle Excursion. Mark Twain
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Complete Travel Writings of Mark Twain: The Innocents Abroad + Roughing It + A Tramp Abroad + Following the Equator + Some Rambling Notes of an Idle Excursion - Mark Twain страница 38
Shut out by Alpine hills from the rude world,
Near a clear lake margined by fruits of gold
And whispering myrtles:
Glassing softest skies, cloudless,
Save with rare and roseate shadows;
A palace, lifting to eternal heaven its marbled walls,
From out a glossy bower of coolest foliage musical with birds.”
That is all very well, except the “clear” part of the lake. It certainly is clearer than a great many lakes, but how dull its waters are compared with the wonderful transparence of Lake Tahoe! I speak of the north shore of Tahoe, where one can count the scales on a trout at a depth of a hundred and eighty feet. I have tried to get this statement off at par here, but with no success; so I have been obliged to negotiate it at fifty percent discount. At this rate I find some takers; perhaps the reader will receive it on the same terms — ninety feet instead of one hundred and eighty. But let it be remembered that those are forced terms — Sheriff’s sale prices. As far as I am privately concerned, I abate not a jot of the original assertion that in those strangely magnifying waters one may count the scales on a trout (a trout of the large kind,) at a depth of a hundred and eighty feet — may see every pebble on the bottom — might even count a paper of dray-pins. People talk of the transparent waters of the Mexican Bay of Acapulco, but in my own experience I know they cannot compare with those I am speaking of. I have fished for trout, in Tahoe, and at a measured depth of eighty-four feet I have seen them put their noses to the bait and I could see their gills open and shut. I could hardly have seen the trout themselves at that distance in the open air.
As I go back in spirit and recall that noble sea, reposing among the snow-peaks six thousand feet above the ocean, the conviction comes strong upon me again that Como would only seem a bedizened little courtier in that august presence.
Sorrow and misfortune overtake the legislature that still from year to year permits Tahoe to retain its unmusical cognomen! Tahoe! It suggests no crystal waters, no picturesque shores, no sublimity. Tahoe for a sea in the clouds: a sea that has character and asserts it in solemn calms at times, at times in savage storms; a sea whose royal seclusion is guarded by a cordon of sentinel peaks that lift their frosty fronts nine thousand feet above the level world; a sea whose every aspect is impressive, whose belongings are all beautiful, whose lonely majesty types the Deity!
Tahoe means grasshoppers. It means grasshopper soup. It is Indian, and suggestive of Indians. They say it is Pi-ute — possibly it is Digger. I am satisfied it was named by the Diggers — those degraded savages who roast their dead relatives, then mix the human grease and ashes of bones with tar, and “gaum” it thick all over their heads and foreheads and ears, and go caterwauling about the hills and call it mourning. These are the gentry that named the Lake.
People say that Tahoe means “Silver Lake” — ”Limpid Water” — ”Falling Leaf.” Bosh. It means grasshopper soup, the favorite dish of the Digger tribe, — and of the Pi-utes as well. It isn’t worth while, in these practical times, for people to talk about Indian poetry — there never was any in them — except in the Fenimore Cooper Indians. But they are an extinct tribe that never existed. I know the Noble Red Man. I have camped with the Indians; I have been on the warpath with them, taken part in the chase with them — for grasshoppers; helped them steal cattle; I have roamed with them, scalped them, had them for breakfast. I would gladly eat the whole race if I had a chance.
But I am growing unreliable. I will return to my comparison of the lakes. Como is a little deeper than Tahoe, if people here tell the truth. They say it is eighteen hundred feet deep at this point, but it does not look a dead enough blue for that. Tahoe is one thousand five hundred and twenty-five feet deep in the centre, by the state geologist’s measurement. They say the great peak opposite this town is five thousand feet high: but I feel sure that three thousand feet of that statement is a good honest lie. The lake is a mile wide, here, and maintains about that width from this point to its northern extremity — which is distant sixteen miles: from here to its southern extremity — say fifteen miles — it is not over half a mile wide in any place, I should think. Its snow-clad mountains one hears so much about are only seen occasionally, and then in the distance, the Alps. Tahoe is from ten to eighteen miles wide, and its mountains shut it in like a wall. Their summits are never free from snow the year round. One thing about it is very strange: it never has even a skim of ice upon its surface, although lakes in the same range of mountains, lying in a lower and warmer temperature, freeze over in winter.
It is cheerful to meet a shipmate in these out-of-the-way places and compare notes with him. We have found one of ours here — an old soldier of the war, who is seeking bloodless adventures and rest from his campaigns in these sunny lands.
[Colonel J. HERON FOSTER, editor of a Pittsburgh journal, and a most estimable gentleman. As these sheets are being prepared for the press I am pained to learn of his decease shortly after his return home — M.T.]
CHAPTER XXI.
We voyaged by steamer down the Lago di Lecco, through wild mountain scenery, and by hamlets and villas, and disembarked at the town of Lecco. They said it was two hours, by carriage to the ancient city of Bergamo, and that we would arrive there in good season for the railway train. We got an open barouche and a wild, boisterous driver, and set out. It was delightful. We had a fast team and a perfectly smooth road. There were towering cliffs on our left, and the pretty Lago di Lecco on our right, and every now and then it rained on us. Just before starting, the driver picked up, in the street, a stump of a cigar an inch long, and put it in his mouth. When he had carried it thus about an hour, I thought it would be only Christian charity to give him a light. I handed him my cigar, which I had just lit, and he put it in his mouth and returned his stump to his pocket! I never saw a more sociable man. At least I never saw a man who was more sociable on a short acquaintance.
We saw interior Italy, now. The houses were of solid stone, and not often in good repair. The peasants and their children were idle, as a general thing, and the donkeys and chickens made themselves at home in drawing-room and bedchamber and were not molested. The drivers of each and every one of the slow-moving market-carts we met were stretched in the sun upon their merchandise, sound a sleep. Every three or four hundred yards, it seemed to me, we came upon the shrine of some saint or other — a rude picture of him built into a huge cross or a stone pillar by the roadside. — Some of the pictures of the Saviour were curiosities in their way. They represented him stretched upon the cross, his countenance distorted with agony. From the wounds of the crown of thorns; from the pierced side; from the mutilated hands and feet; from the scourged body — from every handbreadth of his person streams of blood were flowing! Such a gory, ghastly spectacle would frighten the children out of their senses, I should think. There were some unique auxiliaries to the painting which added to its spirited effect. These were genuine wooden and iron implements, and were prominently disposed round about the figure: a bundle of nails; the hammer to drive them; the sponge; the reed that supported it; the cup of vinegar; the ladder for the ascent of the cross; the spear that pierced the Saviour’s side. The crown of thorns was made of real thorns, and was nailed to the sacred head. In some Italian church-paintings, even by the old masters, the Saviour and the Virgin wear silver or gilded crowns that are fastened to the pictured head with nails. The effect is as grotesque as it is incongruous.
Here and there, on the fronts of roadside inns, we found huge,