Черный аббат. Мелодия смерти. Эдгар Уоллес
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Черный аббат. Мелодия смерти - Эдгар Уоллес страница 26
Алмсфорд отошел в сторону.
– Вы очень подозрительный тип, должен вам сказать.
– Ничего подозрительного.
– Приехать из Лондона в чужое графство и шататься ночью у руин монастыря – это в порядке вещей? Особенно после нашего недавнего разговора?
– Что вы на меня накинулись? – возмутился Джилдер. – Да, приехал. Я, между прочим, интересуюсь мистикой, и меня заинтриговала легенда о Черном аббате.
– Бросьте дурака валять, Джилдер, я вам не барышня. Что вы ищете в аббатстве?
– Я уже ответил: осматривал развалины при луне. Это не преступление, скажу вам как юрист.
Дик, засунув руки в карманы, проследил, как Джилдер вставил ключ зажигания и завел мотор.
– Любоваться развалинами надо издали, а не внутри, – бросил Ричард незваному гостю. – Незачем вам лезть туда, гасить фары и прятать машину. Вот мой добрый совет: будьте осторожнее.
– Опять угроза? Во второй раз за сутки, между прочим.
– Предупреждение, которое вы как умный мужчина не должны пропустить мимо ушей. Кстати, завтра наши адвокаты начнут дело по аннуляции вашей торговой сделки с Леонардом. Думаю, вы, человек трезво-практический, не будете зря тратить деньги на поддержание своих необоснованных претензий.
– Это уж мне решать, – огрызнулся Джилдер. – Адвокатов и я имею.
Дик послушал, как гудит заведенный мотор, и положил руку на дверцу.
– Вы знаете основные правила скачек, Джилдер?
Владелец трех букмекерских фирм вздрогнул. Неужели Алмсфорд и про это выведал? Но откуда?
– Да, немного знаю. А что?
– Есть такое термин – «специальное предостережение».
Букмекер удивленно посмотрел на него.
– Это предостережение, выпускаемое жокейским клубом против той или иной скачки.
– Блестяще. Так примите специальное предостережение от меня. Я предостерегаю вас от дома Артура Джина и от всего, что с ним связано.
– А если я не приму ваше предостережение?
– Как я уже говорил, в таком случае вы очень и очень пожалеете, – ответил Дик.
Джилдер дернул за рычаг – и автомобиль с ревом рванулся вперед. Скоро красный огонек исчез в чернильной ночи.
Глава 15. Охотник за сокровищами
Ричард быстро пересек поле и прошел мимо развалин аббатства к замку. Он сразу повернул к левому крылу здания, где располагался кабинет брата. Одно из окон было открыто, и Дик заметил Гарри, как всегда, сидящего в полутьме над книгой. Он вздохнул и осторожно постучал в дверь со двора.
Отворил Томас – сегодня была его ночная смена.
– Принеси мне кофе и бисквитов. Я еще поработаю, – распорядился Дик.
В своем кабинете он вскрыл почтовый мешок, прибывший вечером со станции, и высыпал всю корреспонденцию на стол. Внимательно рассортировав ее, он выбрал одно из писем.