Dualitate II. Овгенъ Байковъ
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Dualitate II - Овгенъ Байковъ страница 14
Не скрыть на нѣжности засовъ.
Годъ отпусти. Пускай рѣзвится.
Намъ посылая по перу
На день, что точно возродится
Въ извѣстную оттаявшимъ пору.
Войдемъ на мигъ въ верховьяхъ лирикъ.
Эссе, аккордности путей…
Не такъ ужъ страшенъ намъ сатирикъ.
Мы безъ него становимся мудрѣй.
«Не править далью трепетнаго эха…»
Не править далью трепетнаго эха
Отъ ложной сути за верстой.
Отложенной наполненностью смѣха
Покуда дремлетъ часовой.
Бѣжать во тьму, не зная рвовъ;
Молчать, читая междустишья…
Въ суровой правдѣ двухъ вѣтровъ
Все превратится заново въ затишье.
Все пропадаетъ – ночи полонъ взглядъ
На наши плечи, лѣнныя до міра
Держать всѣ опасенія подрядъ
Отъ срама Рима до Каира.
Желать… И падать на пути…
Потомъ корить пренебреженья.
Закрашенныя пропастью внутри,
Зовущіеся льдомъ омоложенья.
Все прекратимъ. Печалится фонарь,
Смотря на обезумѣвшихъ упреки
Отъ ощущенія привычнаго «какъ встарь»
До рукъ, не ощущавшихъ сроки.
Все – ото дня. Заброшено во тьму.
Туда и я. отправившись клинкомъ,
Въ безснѣжной тишинѣ сейчасъ возьму
Созвѣздія, что схожи съ молокомъ.
Безвкусно тѣнью быть служивой,
Летящей брызгами молчащихъ росъ.
Въ печали, облачно плѣшивой.
Межъ стѣнъ лѣтаегь альбатросъ.
Не ждетъ онъ счастья! Старый сонъ!
Давно проснулся отъ побѣды
Надъ островомъ, гдѣ вѣтреный бизонъ
Влезалъ въ поношенные кеды.
Онъ живъ. Забудьте раны дней!
Лѣпите стѣны для отваги
Кричать о кровожадности дверей,
Сцѣпляя порванные флаги.
«Что любовь продрогшимъ людямъ?»
Что любовь продрогшимъ людямъ?
Суета земныхъ суетъ…
При любви мой умъ и скуденъ.
И увѣренности нѣть…
Коли есть ты средь людей
Безъ какой-то явной пары.
Полонъ дѣйственныхъ идей
И не видишь ты кошмары.
Воленъ дѣлать, что придется
И слова не подбирать.
Что жъ тебѣ, мой другъ, неймется?
Все умѣй: мечтать и ждать…
«Коль ты – средь насъ, спокойныхъ…»
Коль ты – средь насъ, спокойныхъ.
Не видяшихъ соцвѣтія годовъ,
Эмоцій разыщи себѣ достойныхъ,
Оставившихъ несмѣтное слѣдовъ
Скопленіе по улицъ опустѣвшихъ темнотѣ,
Пройдись, здороваясь со всѣми.
Тебѣ отвѣтятъ только тѣ.
Съ тобою кто въ живущей темѣ.
Смотри въ глаза, сражая глубиной
Зеркалъ твоихъ закатанной души.
Твори! Пусть будетъ выброшенъ застой
Въ далекія опалубки тиши.
Рви