Кавказская мельница. Владимир Янкелевич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кавказская мельница - Владимир Янкелевич страница 8
– Иногда, в виде исключения, они могут сделать и что-то нужное, но послушайте Пушкина:
О, счастлив тот, кто в жизни удостоен
Великой чести биться за народ!
Благословен в бою погибший воин!
Его пример вовеки не умрет.
– Сергей, Вы надо мной смеетесь. Это не Пушкин. Вы просто подобрали стихи под Вашу идею. Но только там, на площади Эриванского, боя не было, а погибель была. Ну а стихи… Это стихи князя Ильи Чавчавадзе. Вовеки не умрет? Вы уверены? Давайте и я Вам прочитаю стихи
Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.
– Нет, – продолжает Ольга, – начать нужно было с этого:
В порабощенные бразды
Бросал живительное семя –
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды…!
– Не думаете ли Вы, что эти две последние строчки написаны Пушкиным конкретно про Вас, мой спаситель? А вдруг я буду в опасности, а Вы… А Вы, скорее всего на каторге. Кто же мне поможет?
– Ольга, я потрясен Вашим знанием Чавчавадзе и Пушкина. Вы настолько прекрасны, что Вам поможет любой, оказавшийся рядом. Оказать Вам помощь – счастье.
Некоторое время они шли молча. Затем Ольга спросила:
– Скажите, кому принадлежат слова «Свобода питается кровью патриотов»?
В это время они уже вышли к набережной Куры.
– Спасибо Вам, Сергей за приятную прогулку, но мне пора. Остановите мне извозчика.
Сергей останавливает проезжающую мимо пролетку.
– Простите, Ольга, за мою просьбу, но возможно ли нам встретиться и завтра? Я был бы счастлив!
– Не судьба Вам быть счастливым, Сергей. Завтра я возвращаюсь в Баку. Мой адрес простой – дом Нагиева. Не рискуйте жизнью, Сергей, мне было бы жаль Вас…
Ольга уезжает.
Сергей кричит ей вслед:
– Скажите, чьи слова вы цитировали?
– Мои, Сергей, мои! Прощайте.
Она машет ему платочком и уезжает.
Рождение князя
Коба, Камо и Элисо Ломидзе удобно устроились поужинать в привычном духане.
На столе несколько вариантов пхали7, бадриджани8. Приносят хинкали9.
– Коба, – Ломидзе не терпится рассказать, что он узнал, – я получил от своего земляка важную информацию.
– Кушай, дорогой, – говорит Коба, – Хинкали на столе, остынет – кто их тогда есть будет? А о делах потом поговорим.
– Это
7
Пха́ли – одно из популярнейших и блюд грузинской кухни, Основа пхали – любой овощ или трава.
8
Бадриджани – блюда грузинской кухни из баклажанов.
9
Хинка́ли – блюдо грузинской кухни. Его ни в коем случае не стоит сравнивать с пельменями, хотя и есть некоторое внешнее сходствою. Это кардинально другое блюдо, одновременно состоящее из первого и второго блюда. Едят руками. Потрясающе вкусная вещь!