Гектор со звездолёта «Итака». Эд Гамильтон-младший

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гектор со звездолёта «Итака» - Эд Гамильтон-младший страница 10

Гектор со звездолёта «Итака» - Эд Гамильтон-младший

Скачать книгу

поблизости и, поглядев на него, Гектор едва не взвыл: он потратил столько сил, чтобы скрыть происхождение шлюпки, но забыл, что на груди скафандра красуется эмблема «Итаки»!

      Он провалил всё, что задумал… Проклятые корсары капитана Реда теперь сообщат всем налётчикам, где искать «Итаку», и колонистов ждёт смерть или рабство! Всё потому, что он, Гектор, не сумел выполнить обещанного…

      К нему подошли двое: молодой человек небольшого роста, подвижный, с насмешливой улыбкой, и второй – в годах, высокий, атлетически сложенный, с огненно-рыжей бородой на пол-лица. При взгляде на него в душе Гектора вновь поднялся гнев, затопивший прочие чувства.

      Молодой пират насмешливо сказал, встав над Гектором:

      – Видно, дела у троадян совсем плохи, если в ответственные рейсы они набирают молокососов!

      – Этот молокосос, однако, чуть не подстрелил тебя, Хуг Халло, – заметил капитан Ред, пряча усмешку.

      – Чуть-чуть не считается, – отмахнулся молодой. – Говорят, в древности кто-то сказал: «Пуля, разминувшаяся с целью на дюйм, так же бесполезна, как пуля, прошедшая в миле от цели».

      – Сверкать мудростью древних – хороший способ самолюбования, но я бы посоветовал тебе больше прислушиваться к мудрости твоего капитана, а капитан Ред говорит: «Каждому отмерена своя доля удачи, и когда она кончается, в тебя срикошетит и пуля, которая должна была пройти за милю от тебя». Во всяком случае, не стоит смеяться над нашим гостем. Ты сделал всё, чтобы оглушить и покалечить его, пока играл со шлюпкой, словно альдебаранский беал-кул с добычей, а парень выдержал и встретил тебя выстрелом! Что ни говори, троадяне крепкий народ.

      Капитан Ред приблизился к пленнику.

      – Мне понравилась твоя попытка тарана, паренёк. Кажется, ты смелый человек. Я люблю иметь дело со смелыми. Трусы, столкнувшись с угрозой для жизни, начинают паниковать, с ними не получается говорить по делу, а смелые – сохраняют здравый смысл. Правда, в твоих глазах я не вижу ничего, кроме ненависти… Кто же ты, парень? Хладнокровный смельчак или обезумевший от ярости трус?

      Больше всего Гектору хотелось вцепиться в глотку рыжебородого пирата, хотя бы связанными руками. Но он понимал, что Ред не даст ему шанса.

      Гектор провалил тайную разведку, провалил таран… Нечего и думать, чтобы под конец ему удалось забрать с собой на тот свет одного из злейших врагов Троады. Во всяком случае, если он будет действовать так же бездумно и прямолинейно, как раньше.

      Усилием воли он выдавил из себя улыбку:

      – Смельчак, обезумевший от страха, – так подойдёт?

      Капитан Ред рассмеялся и сел рядом с молодым троадянином на корточки. Провоцирующе близко… Внимательные глаза его следили за лицом Гектора, и троадянин заставил себя не думать о том, как можно было бы настичь пирата одним рывком.

      – Подойдёт, парень! – заверил капитан Ред. – Как видно, здравый смысл остался при тебе. Значит, ты сможешь хорошенько поразмыслить над моими словами и сделать правильный выбор. Видишь ли, не

Скачать книгу