Файл №13. Мы – команда!. Джей Скотт Сэвидж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Файл №13. Мы – команда! - Джей Скотт Сэвидж страница 10

Файл №13. Мы – команда! - Джей Скотт Сэвидж Герой галактики

Скачать книгу

видел. Человек был завернут в длинный черный плащ, а его глаза скрывали темные очки. Казалось, он ищет что-то на поле. Время от времени он останавливался и внимательно разглядывал землю или что-то с нее подбирал.

      – Ответственный за инвентарь? – предположила Энджи. – Может, капу ищет.

      – Как-то он мало похож на сотрудника школы, – сказала Дана.

      Фигура замерла, опустилась на колени и, кажется, стала нюхать траву. Ник представить не мог, зачем кому-то делать подобное.

      – Фрик похлеще Картера, – сказала Энджи.

      Вдруг этот странный человек взглянул прямо на ребят – на трибунах не осталось ни души, кроме них. Вероятно, он понял, что за ним наблюдают, поспешил подняться на ноги и побежал прочь с поля. По пути что-то выскользнуло из-под его плаща и упало в траву. Судя по всему, он этого не заметил. Неловкой крабьей походкой тип добежал до выхода и исчез во мраке тоннеля, ведущего к раздевалкам.

      – Что он обронил? – спросил Анджело, щурясь.

      Дана сложила руки козырьком:

      – Не похоже на спорт-инвентарь.

      Ник перевел взгляд с Анджело, сжимавшего в руке свой дневник наблюдений, на Картера, стиравшего горчицу с подбородка. Что бы там ни уронил незнакомец, нужно было схватить это раньше девчонок.

      – Давайте! – завопил он, срываясь с места.

      Глава 5

      Такую находку точно оторвут с руками

      Ник слетел вниз по трибунам, сигая через ряды лавок и перепрыгивая через ступеньки, чтобы опередить девчонок.

      – А ну стой! – кричала Энджи за его спиной. – Мы первые увидели.

      Он понятия не имел, что именно обронил незнакомец. Может, это вообще был потный щиток на бедро. Но его до сих пор жгла зависть от того, что Энджи раньше него узнала о пропаже трупов, и он ни в коем случае не собирался проигрывать этой девчонке.

      В конце лестницы находилось металлическое заграждение, отделявшее трибуны от поля. Ник на бегу ухватился за перекладину и перемахнул через него. Но уже в воздухе чья-то рука ухватила его за лодыжку. Он потерял равновесие и полетел на землю.

      Секундой позже Энджи приземлилась прямо поперек Ника, выбив из его легких весь воздух и громкое «вууф».

      – Жулик! – прорычала она, отползая на траву.

      Все еще переводя дыхание, Ник обхватил ее ногу обеими руками и повис на ней, мешая подняться.

      – Не… ваше, – выдохнул он.

      Их перепрыгнула высокая фигура, и на миг Ник понадеялся, что Анджело все же успеет добраться до загадочного предмета первым, но затем увидел, что это Дана стрелой мчится по полю, словно ресивер[1], получивший пас. Буквально через секунду мимо куда менее грациозно пронесся Анджело. Страницы его дневника наблюдений хлопали на ветру, а он сам пыхтел и отдувался.

      Ник и Энджи расцепились как раз к тому моменту, когда мимо пробежали Картер и Тиффани. Картер на бегу запихивал в рот какой-то огромный крендель.

Скачать книгу


<p>1</p>

В американском футболе – игрок, который принимает пасы.