Город акул. Эйми Картер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Город акул - Эйми Картер страница 5
– Ты громче говори. А то Звери тебя не услышали. – Ариана поставила на стол собственный поднос и, откинув только-только покрашенные в тёмно-синий цвет волосы, опустилась на стул рядом с Джемом, до сих пор не оторвавшимся от книги.
Саймон нахмурился. Она была права – они-то знали секрет Нолана, но остальные ученики, даже товарищи Нолана из Звериного Царства, ничего не подозревали. И не должны были. Да, Саймон злился – но это не значило, что он мог отбросить всю осторожность. Поэтому он понизил голос, чтобы слышали только друзья.
– В общем, мы вышли полетать…
– Ты не видел меня в коридоре, Саймон? – Рядом села девочка с длинными тёмными волосами. В руках у Уинтер был только стакан сока, и она, не спрашивая разрешения, умыкнула с тарелки Саймона блинчик и макнула его в сироп. – А то прошёл прямо мимо меня.
– Ой, прости. – Стоило признать, что Уинтер была и правда весьма невысокой. – Тяжёлое выдалось утро. Вы не поверите…
Ариана ткнула Джема под рёбра.
– Мы тут.
– Что? – Джем вскинул голову, явно удивлённый. – О. Привет!
Саймон медленно выдохнул.
– Привет, Джем. Интересная книга?
– Очень, – ответил тот, хотя голос его не выражал особого восторга. Закрыв книгу, он спросил: – Списки уже появились?
– Пять минут назад, – ответила Ариана. – Ты в пятом туре. Уинтер – в четвёртом. Я, конечно же, в первом, ну а Саймон у нас, разумеется, отправляется сразу в финал…
– Что? – Оставив всякую надежду рассказать друзьям о произошедшем, Саймон уселся на место. – В какой финал?
Друзья уставились на него, и Саймон бы засмущался, но он привык не понимать, что происходит.
– Ты что, вообще не слушал? – спросила Уинтер. Она потянулась за вторым блинчиком, и Саймон не стал её останавливать. – Зимний турнир. Сегодня вывесили турнирную сетку.
Саймон непонимающе уставился на неё, и она закатила глаза.
– Ты же понимаешь, что такое турнир, да?
– Будем сражаться с представителями своего Царства, – вмешалась Ариана, уже успевшая разобраться с половиной фруктов и тостов. – Тот, кто победит в последнем туре, выйдет в финал, где все пятеро будут сражаться друг против друга, пока не останется кто-то один. Турнир всегда наводит шуму, особенно в Царстве-победителе.
Саймон заморгал. Сражения в яме проводились в школе вместо физкультуры – ученики дрались в виде животных, чтобы научиться пользоваться данными им силами, а заодно узнать слабости других Царств. И он терпеть не мог эти бои. Орлиный облик не давал преимуществ против хищников из других Царств, и он постоянно боялся, что случайно превратится в другое животное и все узнают его тайну.
– Погоди, ты сказала, что я прохожу