500 лет назад – 2, или Некогда скучать. Дмитрий Свиридов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 500 лет назад – 2, или Некогда скучать - Дмитрий Свиридов страница 45

500 лет назад – 2, или Некогда скучать - Дмитрий Свиридов

Скачать книгу

это было сначала на немецком, а после паузы (и значительно легче и свободнее) – на английском. Речники впали в ступор, да и бояре насладились произведенным эффектом. Такой вариант они обсуждали еще у Никодимыча, но тогда, конечно, обошлось без театральных представлений. Это дело надо было запить, что речники немедленно и сделали, и уж не взваром. Ну, а дальше пошел разговор на иностранных языках, которые, как оказалось, и Данило, и Пимен знали на приличном уровне. Правда, они лучше знали немецкий, чем голландский и английский с испанским, но и их уровень знания языка был все-таки достаточным для нормального общения, а не только «сколько стоит» и «где у вас рынок». Минут десять разговора оказалось достаточно для того, чтобы они признали, что да, несомненный немец, правда, из каких земель – по выговору не определишь. Ну, так то и не нужно, может, германец у англов жил, может, наоборот, то его дело. Серебро есть, а остальное не волнует.

      Тут уже к разговору подключились и бояре. Выяснилось, что знания иностранных языков есть практически у всех, но у Ефима это были латынь с греческим (ну, и еще по мелочи там – арабский, испанский), у Федора языков было с пяток, но как раз на торговом уровне, хотя татарский и персидский были приличные. Впрочем, татарский, как выяснилось, знали почти все, и речники тоже, а Пимен тоже неплохо знал персидский. Князь, Семен и Гридя имели один тот же набор, правда, Семен оказался хорошо знающим польский диалект (одна бабушка у него, как выяснилось, была полячкой), ну, а Гридя ожидаемо разбирался в оттенках тюркских наречий. Немецкий же знали все, кто лучше, кто хуже. «Ну да, торговцы на Балтике да боярские дети – подумал Седов – нормальный набор, стандартный, по нынешним-то временам».

      В общем, где-то с полчаса народ активно общался на иностранных языках. Тема, что называется, зашла, и всем вдруг захотелось на них поговорить. Но запал прошел, и Пимен, снова возвращаясь к прежнему разговору, сказал:

      –Однако, в таком случае… старцу Николаю следует на лодью пересесть. И платье ему бы иноземное тогда нужно.

      Стали разбираться, и выяснилось, что, с учетом уровня воды в Сяси и отмеченной сегодня примерной скорости течения, до Нево Данило планирует доплыть завтра к вечеру. А если повезет, и все хорошо будет, то и в Волхов уйти успеют, тьфу-тьфу. И если вставать на ночевку еще можно будет, как раньше – особо не видно будет, кто там и откуда, да как одет, то вот на следующее утро уже надо будет пересесть и что-то придумать с одеждой.

      –Есть и одежда – сказал Седов – она, конечно, не совсем похожа на вашу, сразу видно, что иноземная, но нам то и надо.

      Данило заикнулся было про посмотреть, но, получив еще один тычок от Пимена, притих. Бояре только посмеивались, видя такое любопытство кормщика и одергивающего его друга. В общем, снова хорошо посидели, правда, выпили все же поменьше, и спать расходились в хорошем настроении.

      Этот заряд бодрости сохранился и на следующее утро. Возможно, причиной его стало еще и то, что начала меняться погода – на высоте поднялся ветер, и облака

Скачать книгу