Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз. Арцун Акопян
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз - Арцун Акопян страница 39
– Как подземная железная дорога называется в Лондоне?
The Tube. Some lines are round pipes there.
– “Труба”. Некоторые линии там – круглые трубы.
Is the London Underground crowded?
– В лондонском метро многолюдно?
In rush hours, it is overcrowded.
– В часы пик оно переполнено.
Are there lots of passengers in the New York subway, too?
– В метро Нью-Йорка тоже много пассажиров?
Yes. It’s noisy and unsafe. Standing on the edge of the platform is risky. You might fall onto the tracks!
– Да, оно шумное и небезопасное. Стоять на краю платформы рискованно. Ты можешь упасть на рельсы!
Are there no barriers?
– Там нет барьеров?
None. The authorities should install screen doors on all platforms!
– Нет. Властям следует установить защитные двери на всех платформах!
underground – подземный; под землёй; метрополитен
railroad – железная дорога
tube – труба; трубка; тюбик
line – линия
round – круглый
pipe – труба; трубка; канал; трубопровод
crowd – толпа; толпиться
crowded – людный,, набитый битком
rush – порыв; бросаться; мчаться
overcrowd – переполнять (людьми)
overcrowded – переполнен (людьми)
lots – множество
passenger – пассажир
noisy – шумный
unsafe – ненадёжный, опасный
standing – стоящий
edge – край
platform – платформа
risky – рискованный
onto – на; в (при перемещении куда-л.)
barrier – барьер
none – никто; ничто
authority – авторитет; власть; орган власти
install – устанавливать; монтировать
screen – экран; заслонять
underground railroad – подземная железная дорога
the Tube – метро (в Лондоне)
round pipe – круглая труба
rush hour – час пик
lots of – много (чего-л.)
on the edge of – на краю (чего-л.)
fall onto – упасть на
no barrier – нет барьера
install screen doors – установить защитные двери
84. Is a tanker intended to carry army tanks?
Is a tanker intended to carry army tanks?
– Танкер предназначен для перевозки танков?
No, the ship is a tankitself. It carries various cargoes, mainly liquids or gases.
– Нет, этот корабль представляет собой цистерну. Он перевозит разные грузы, в основном жидкости или газы.
Where do the sea routes of tankers lie?
– Где пролегают морские пути танкеров?
Everywhere, in all oceans. The routes are not fixed.
– Везде, во всех океанах. Маршруты не фиксированные.
Where are the ships loaded and unloaded?
– Где эти корабли загружаются и разгружаются?
At ports of export and import.
– В портах для экспорта и импорта.
What is the cargo capacity of tankers?
– Какова грузоподъёмность танкеров?
From a few hundred to several thousand tons.