Что-нибудь эдакое. Положитесь на Псмита. Замок Бландинг. Пелам Гренвилл Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Что-нибудь эдакое. Положитесь на Псмита. Замок Бландинг - Пелам Гренвилл Вудхаус страница 7

Что-нибудь эдакое. Положитесь на Псмита. Замок Бландинг - Пелам Гренвилл Вудхаус Библиотека классики (АСТ)

Скачать книгу

Бледноголубые глаза сияли сквозь очки, улыбка говорила о полном мире, солнечный свет окружал ореолом лысую голову.

      По-видимому, графа никто не заметил. Он так редко бывал в Лондоне, что в клубе его не знали, да и вообще старый консерватор[7] не станет замечать за едой того, что не стоит на столе. Чтобы привлечь его внимание, надо быть не графом, а бараньей котлетой.

      Не решаясь пройти меж рядами и найти себе столик, робкий пэр стоял бы до бесконечности, если бы к нему не подскочил метрдотель Адамс, непрестанно сновавший по залу, словно сенбернар в поисках путников.

      – Столик, ваша светлость? – спросил он. – Сюда, ваша светлость.

      Кто-кто, а метрдотель помнил пэра. Собственно, он помнил всех. Лорд Эмсворт, нежно улыбаясь, последовал за ним к дальнему столику. Адамс вручил ему меню и стал поджидать, заботливо, как Провидение.

      – Мы редко вас видим, ваша светлость, – начал он. Ему полагалось по должности знать вкусы всех членов клуба. Одним он вручал меню быстро, молча, деловито, почти резко, словно понимая, что есть минуты, когда не до разговоров. Другие предпочитали беседу, в которой тема еды – на втором плане.

      Изучив меню с кротким любопытством, граф положил его на столик и охотно ответил:

      – Да, я редко бываю в городе. Я его не люблю. Вот деревня… поля… леса… птицы…

      Заглядевшись на что-то, он умолк, потом вопросительно посмотрел на Адамса:

      – О чем я говорил, мой дорогой?

      – О птицах, ваша светлость.

      – О птицах? О каких птицах?

      – Вы говорили о прелестях сельской жизни, ваша светлость. Птицы – это пример.

      – А! Да, да, да. Да, да, да, конечно. Вы ездите за город?

      – Главным образом к морю, ваша светлость. Когда беру отпуск.

      Граф снова на что-то загляделся, презрев все земное. Потом вышел из транса.

      – О чем мы говорили, мой дорогой?

      – Я сказал, ваша светлость, что езжу к морю.

      – А? Э? К какому морю?

      – На берег Ла-Манша, ваша светлость.

      – Почему?

      – Отдохнуть, ваша светлость. В отпуск.

      – Во что?

      – В отпуск, ваша светлость.

      – А зачем?

      Адамс улыбался на службе только профессиональной улыбкой, которая необходима, если клиент пошутил, и сейчас он отложил реакцию на будущее, чтобы посмеяться вместе с женой. Адамсы ждали гостей, а метрдотель любил публику. Вы бы не догадались по его виду, что в своей среде он слывет блестящим имитатором; но в последнее время ему недоставало достаточно курьезных случаев. Радуясь удаче, он все же горевал о том, что редко встречается с владельцем Бландингского замка.

      – Адамс, – спросил тем временем граф, – кто это там, у окна? Ну, в коричневом костюме.

      – Это мистер Симмонс, ваша светлость. Присоединился к нам в прошлом году.

      – В жизни не видел, чтобы откусывали такие куски! А вы видели?

      Адамс

Скачать книгу


<p>7</p>

«Клуб старых консерваторов» – часто упоминается в романах о лорде Эмсворте. Под этим названием Вудхаус изображает клуб «Карлтон», основанный в 1832 г. герцогом Веллингтоном.