Любовный напиток. Лучшая персидская лирика. Омар Хайям

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовный напиток. Лучшая персидская лирика - Омар Хайям страница 15

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Любовный напиток. Лучшая персидская лирика - Омар Хайям

Скачать книгу

власти над миром хороший глоток.

      Выше истины выпивку ставит знаток.

      Белоснежной чалмы правоверного шейха

      Сто́ит этот, вином обагренный, платок.

      252

      Покупаю вино, а блаженство в раю

      Я любому, кто хочет купить, продаю.

      Верь в обещанный рай, если хочется верить,

      И ступай-ка отсюда, покуда я пью!

      253

      Я не знаю, куда, умерев, попаду:

      Райский сад меня ждет или пекло в аду.

      Но, пока я не умер, по-прежнему буду

      Пить с подругой вино на лужайке в саду!

      254

      Не беда, что вино мне милей, чем вода,

      Труд любовный – желанней любого труда.

      Мне раскаянья Бог никогда не дарует.

      Сам же я не раскаюсь ни в чем никогда!

      255

      Пить вино зарекаться не должен поэт.

      Преступившим зарок – оправдания нет.

      Соловьи надрываются, розы раскрыты…

      Разве можно давать воздержанья обет?!

      256

      Когда тело мое на кладби́ще снесут,

      Ваши слезы и речи меня не спасут.

      Подождите, пока я не сделаюсь глиной,

      А потом из меня изготовьте сосуд!

      257

      Напоите меня, чтоб уже не пилось,

      Чтоб рубиновым цветом лицо налилось!

      После смерти – вином мое тело омойте,

      А носилки для гроба сплетите из лоз.

      258

      Мое тело омойте вином, чтобы мог

      Поклониться мне каждый в положенный срок.

      Где могила Хайяма? Понюхайте землю

      В харабате, у входа в ночной погребок!

      259

      Буду пьянствовать я до конца своих дней,

      Чтоб разило вином из могилы моей,

      Чтобы пьяный, пришедший ко мне на могилу,

      Стал от винного запаха вдвое пьяней!

      260

      К черту пост и молитву, мечеть и муллу!

      Воздадим полной чашей Аллаху хвалу.

      Наша плоть в бесконечных своих превращеньях

      То в кувшин превращается, то в пиалу.

      261

      Будь, как ринд, завсегдатаем всех кабаков,

      Вечно пьяным, свободным от всяких оков,

      Хоть разбойником будь на проезжей дороге:

      Грабь богатых, добром одаряй бедняков!

      262

      Если выпьет гора – в пляс пойдет и она.

      Жалок тот, кто не любит хмельного вина.

      К черту ваши запреты! Вино – это благо.

      Доброта человека вином рождена.

      263

      Нынче жажды моей не измерят весы.

      В чан с вином окуну я сегодня усы.

      Разведусь я с ученостью книжной и с верой,

      В жены выберу дочь виноградной лозы.

      264

      Когда вырвут без жалости жизни побег,

      Когда тело во прах превратится навек,

      Пусть из этого праха кувшин изготовят

      И наполнят вином – оживет человек!

      265

      Если

Скачать книгу