Сэлинджер. Дань жестокому Богу. Елизавета Бута

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сэлинджер. Дань жестокому Богу - Елизавета Бута страница 23

Сэлинджер. Дань жестокому Богу - Елизавета Бута Анатомия мифа

Скачать книгу

Renaissance, 1999.

      8

      Joyce Maynard. AtHomeintheWorld. – NewYork: Picador, 1998; SalingerMargaret. DreamCatcher: AMemoir. – NewYork: WashingtonSquarePress, 2000. Русский перевод: Маргарет А. Сэлинджер. Над пропастью во сне: мой отец Дж. Д. Сэлинджер. – М.-СПб.: Лимбус-Пресс, 2006; см. также статью Александры Борисенко. О Сэлинджере, «с любовью и всякой мерзостью» («ИЛ», 2008, № 10).

      9

      Адвайта-веданта – индийское учение о недвойственности бытия, развитое философом Шанкарой (788-820); крийя-йога – букв. йога действия.

      10

      Маргарет А. Сэлинджер. Над пропастью во сне: мой отец Дж. Д. Сэлинджер. С. 132-134

      11

      Английское название мемуаров – игра слов: название повести Сэлинджера «Над пропастью во ржи» в оригинале звучит как «Ловец во ржи» – «The Catcher in the Rye». Сочетания же «ловец снов» и «ловушка для снов» по-английски звучат одинаково. О «ловушке для снов» см.: «ИЛ», 2008, № 11, материал «Сказки и тайны леса». (Прим. ред.)

      12

      Маргарет А. Сэлинджер. Над пропастью во сне. С. 23.

      13

      Rick Fields. How the Swans Came to the Lake. A Narrative History of Buddhism in America. – Boulder: Shambala, 1981. Р. 196.

      14

      Hamilton. Р. 127.

      15

      Из лекции д-ра Сумитры Менона, посвященной влиянию индуизма на Сэлинджера, прочитанной в Храме веданты в Санта-Барбаре 24 февраля 1991 года.

      16

      Маргарет А. Сэлинджер. Над пропастью во сне. С. 127.

      17

      См.: Борис Фаликов. Культы и культура. – М.: Изд-во РГГУ, 2007.

      18

      Франц Кафка. Дневники и письма. – М.: Ди Дик, 1995. С. 33-34.

      19

      Там же. С. 35.

      20

      The Way of a Pilgrim: And The Pilgrim Continues His Way / Translated by R. M. French. – New York: Harper, 1954.

      21

      Все три слова обозначают «духовный наставник», соответственно на санскрите, японском и тибетском.

      22

      Дж. Д. Сэлинджер. Фрэнни и Зуи / Перев. с англ. М. Ковалевой, Р. Райт-Ковалевой. – М.: Азбука-классика. 2004. С. 124.

      23

      Там же. С. 381.

      24

      Там же. С.383.

      25

      Дж. Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи. Повести. Рассказы / Перев. с англ. Р. Райт-Ковалевой. – М.: Пушкинская библиотека – АСТ, 2004. С. 230.

      26

      Там же. С. 251.

      27

      Там же. С. 260.

      28

      John Updike. Anxious Days for The Glass Family. – New-York Times. 1961. Sep. 17.

      29

      New York Times. 1974. Nov. 3.

      30

      Дж. Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи. Повести. Рассказы. С. 280.

      31

      Там же. С. 290.

      32

      «Все, что тебе нужно, – это любовь» (англ.).

      33

      Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. – Париж: YMCA-Press, 1948. С. 3

      34

      Сэлинджер Д. Зуи // Он же. Повести. Рассказы. М., 2009. С. 543.

      35

Скачать книгу