Потерянные сокровища. Кирсти Мэннинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потерянные сокровища - Кирсти Мэннинг страница 19

Потерянные сокровища - Кирсти Мэннинг Novel. Семейный альбом

Скачать книгу

пригодился? – вновь появилась Люсия с вопросом.

      – Да. Мне будет чем заняться, когда я снова вернусь в Лондон через пару недель.

      – Вернешься? А куда ты собралась? – удивилась Люсия.

      – Джейн настаивала, чтобы мы прикоснулись к первоисточникам.

      – Но драгоценности прибывают отовсюду – с колумбийских гор, индийских долин, пляжей Шри-Ланки. Жемчуг из Персидского залива и шотландских островов…

      – Я решила для начала сосредоточиться на одной вещи – маленькое кольцо с выемчатой эмалью.

      – Это с черно-белой глазурью?

      – Да. И с алмазом из Голконды.

      – Значит, в Индию. Что ж, этот алмаз один из лучших в нашей коллекции. Но никто точно не знает местоположение бывших рудников… в этом районе уже ничего не добывают.

      – Я знаю, поэтому решила пойти по другому пути. Хочу увидеть базар Хайдарабада, где торговали алмазами Голконды. Я так много читала о знаменитых европейских торговцах бриллиантами, которые путешествовали по азиатским и персидским торговым путям. Джейн хочет, чтобы я – я и Маркус – добрались до истоков… Так что я хочу прочувствовать эти места. Попытаться пройти этот путь от продажи камня до создания кольца – от Индии до Лондона. Также рассчитываю побывать на Шри-Ланке. Недалеко от Ратнапуры, где, по словам Маркуса, у него есть знакомые, и он меня с ними сведет. Хочу посмотреть, как сейчас добывают драгоценные камни. Саанви говорила сегодня, что некоторые камни в чипсайдском кладе, возможно, из этого региона.

      – Звучит занимательно. Совсем другой ракурс… жду с нетерпением, что из этого получится! – сказала Люсия, глядя на серьги Кейт. – Кстати, дивные сапфиры.

      – Спасибо. Они принадлежали моей прабабушке.

      – Могу поспорить, за ними кроется какая-нибудь красивая история. Судя по васильковому цвету… Я бы сказала – Шри-Ланка, так?

      – Возможно, – ответила Кейт, почувствовав, как кровь ударила ей в лицо.

      Она осознавала, как нелепо это прозвучало – всю свою сознательную жизнь она летает по всему миру, изучая редчайшие образцы ювелирного искусства, охотится за необычными историями, связанными с драгоценностями, и при этом ничего не знает о камушках в собственных ушах. Сапфиры напомнили ей, как же мало она знает историю своей прабабушки Эсси.

      – Я действительно не знаю, – смущенно проронила она.

      – Как, совсем ничего?

      – Мой прадедушка, Нейл Кирби, был владельцем судоходной компании в Бостоне. Это его подарок Эсси на пятидесятилетнюю годовщину их свадьбы.

      Знал ли американский моряк, что древние греки считали сапфир символом честности и преданности?

      – Вскоре после этого события он умер во сне, так что никто не знает, откуда на самом деле взялись эти сапфиры. Но я полагаю, что вы правы, они были куплены за гроши на Шри-Ланке.

      – Да, вполне вероятно, – сказала Люсия, сделав

Скачать книгу