Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет. Роберт Хайнлайн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет - Роберт Хайнлайн страница 36
Окруженные со всех сторон охраной, они направились к кораблю. Со всех сторон засверкали фотовспышки; телекамеры следили за каждым движением путешественников. Невозможно было поверить, что это все тот же заброшенный уголок посреди пустыни, где всего-то пару часов назад они опасались чужаков, крадущихся во тьме.
Каргрейвз впустил ребят в корабль и повернулся к Бьюкэнену и Тейлору.
– Десять минут, джентльмены. Вы уверены, что успеете за это время очистить площадку? Как только я сяду в кресло, я уже не смогу видеть землю вокруг корабля.
– Не беспокойтесь, капитан Каргрейвз, – уверил его Тейлор. – Десяти минут хватит.
Бьюкэнен поднял руку:
– Удачи вам, доктор. Привезите побольше зеленого сыра[11].
Внезапно из толпы вынырнул какой-то мужчина и, протиснувшись сквозь оцепление, сунул Каргрейвзу сложенный вдвое листок бумаги.
– Это еще что такое? – нахмурился Тейлор. – Немедленно убирайтесь отсюда!
Мужчина пожал плечами:
– Это судебное постановление.
– Что? Какое еще постановление?
– Старт временно запрещен. Каргрейвзу надлежит явиться в суд для дачи объяснений, почему он подвергает опасности жизнь несовершеннолетних. Иначе запрет будет продлен.
Каргрейвз, оторопев, уставился на незнакомца. Ему казалось, что мир вокруг него рушится. В проеме люка показались Росс и Арт.
– Док! Что случилось?
– Эй, вы там! Ребята, спускайтесь вниз! – крикнул чужак и повернулся к капитану Тейлору. – У меня есть другая бумага, приказывающая мне взять их под свою опеку от имени и по поручению суда.
– Возвращайтесь в корабль, – строго приказал Каргрейвз и развернул бумагу.
Повестка была составлена правильно. «Штат Нью-Мексико…» и так далее. Незнакомец начал что-то возбужденно объяснять. Тейлор взял его за руку.
– Спокойнее, спокойнее, – сказал он.
– Спасибо, – сказал Каргрейвз. – Мистер Бьюкэнен, можно вас на пару слов? А вас, капитан, я попрошу присмотреть за этим типом.
– Эй-эй, не надо устраивать скандал, – запротестовал незнакомец. – Я всего лишь исполняю свои обязанности.
– Так ли? – Каргрейвз посмотрел на него в упор.
Затем отозвал Бьюкэнена в сторону и показал ему бумагу.
– Кажется, все в порядке, – признал тот, ознакомившись с документом.
– Возможно. Эта повестка направлена от имени суда штата. А ведь мы находимся на федеральной территории, не так ли? В сущности, капитан Тейлор и его люди находятся здесь лишь по нашей просьбе и нашему согласию. Верно?
– Мм… да. Вы правы. – Бьюкэнен сунул повестку в карман. – Я с этим разберусь!
– Секундочку… – Каргрейвз в двух словах рассказал
11
Некогда в Европе была распространена поговорка, что луна сделана из зеленого сыра.