Ночной ворон. Сара Пэйнтер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночной ворон - Сара Пэйнтер страница 19

Ночной ворон - Сара Пэйнтер Бестселлер Amazon.com. Романтическая проза Кэрри Лонсдейл и Сары Пэйнтер

Скачать книгу

Эммы осветилось.

      – У тебя всегда такие прекрасные идеи.

      – Запомни эту мысль, – сказала Лидия, наливая им обеим по бокалу и делая большой глоток. Она любила Арчи и Мейзи, но после трех часов их общества ощущала себя вымотанной. Она не представляла, как Эмма все это переносит.

      – Ну вот. В общем, один мужик, за которым я следила, не был в восторге от собранных мной доказательств. И начал мне угрожать.

      – А как он узнал, что это ты?

      Лидия глотнула вина.

      – У своей жены.

      – То есть это она тебя наняла?

      – Угу, – кивнула Лидия.

      – Прелестно.

      – У нее были все основания для выгодного развода, но он ее уболтал. Романтика, начать все сначала, вся эта чепуха. Такое случается. – Не так уж часто, судя по ограниченному сыщицкому опыту Лидии, но исключения всегда возможны.

      – Она обратилась к тебе, чтобы собрать доказательства, что он ей изменяет?

      Лидия кивнула.

      – Она знала, что происходит, ну или по крайней мере догадывалась, но ей нужны были железные доказательства. Она сказала, иначе он выкрутится, придумает кучу оправданий, а ей хотелось, чтобы все было наверняка.

      Лидия вспомнила женщину, сидевшую в ее кабинете, – безупречная укладка, сухие глаза. Лидии тогда показалось, что она уже пережила всю тяжесть ситуации и приняла ее, в отличие от тех несчастных, которые приходили с красными, заплаканными глазами и надеждой в душе, боясь, что их муж или друг обманывает их, но одновременно надеясь, что Лидия выяснит, что на самом деле они помогают местному убежищу для кошек или что-то в этом роде. Но миссис Картер была совсем другой, и Лидия была готова поставить деньги на то, что она воспользуется результатом слежки и разделает мистера Картера в суде. Что только продемонстрировало, насколько плохо Лидия разбирается в супружеских отношениях. Ну и что игра на деньги – паршивая идея.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Crow (англ.) – ворона. Фамилия имеет смысловое значение, как и другие в этой книге. (Прим. пер.)

      2

      Сильвер – серебро. Еще одна «говорящая» фамилия.

      3

      Телефон экстренной помощи.

      4

      Сильвер (silver, англ.) – серебро, Перл (pearl, англ.) – жемчуг, Фокс (fox, англ. – лиса). Снова «говорящие» фамилии.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIR

Скачать книгу