Моцарт, Волшебники и Рождество. Эмма Рамилевна Вальс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Моцарт, Волшебники и Рождество - Эмма Рамилевна Вальс страница 12
– И как долго я могу путешествовать во времени? – Моцарт начал колебаться.
При этих словах Джузеппе оживился:
– Ваше пребывание в будущем должно продлиться не более двенадцать часов. Через двенадцать часов портал закроется, и, если вы не успеете вернуться сюда, в наше время, вы исчезните навсегда… Так написано в манускрипте… Но… если всё сделать правильно… поверьте, маэстро, путешествия во времени совершенно безопасны!..
– По-моему, это чудесное решение всех проблем! Всего-то каких-нибудь двенадцать часов! Констанцу я предупрежу! Тебе абсолютно не о чем беспокоиться! К тому же ты можешь получить бесценный опыт общения с людьми будущего, а это так познавательно! Джузеппе, открывай портал! Амадей согласен!..
Сальери схватился за проржавевшую ручку и с силой потянул крышку портала на себя. По подвалу пролетел сбивающий с ног ураганистый ветер.
На оборотной стороне люка Амадей и Антонио увидели карту мира и какие-то таинственные знаки. Джузеппе стал лихорадочно читать загадочные письмена на каком-то забытом языке, а потом с такой силой завёл Часы Времени, что стрелки на всех сорока часах завертелись с почти космической скоростью. От этого верчения показалось, что ещё немного, и домишко часовщика поднимется в воздух…
Около ног Моцарта заколыхалась тёмная клубящаяся пучина… Она, как живая, манила к себе и в то же время отталкивала… Портал настраивался на перемещение…
Джузеппе наставлял Моцарта быстро и путано:
– Маэстро, вам поможет один добрый волшебник… От него много что зависит, но встречаться с ним необязательно, он всё сделает сам… Вот вам Часы Времени… ближе к концу перемещения они начнут мигать… Берегите их – если с ними что-нибудь случится, вы застрянете в будущем, а это крайне опасно… И помните Главное Правило путешественника во времени: никогда и ни во что не вмешивайтесь! Люди должны всё сделать сами! Держите мой плащ… зимой в России довольно холодно… Чего тебе, Клара? – Джузеппе недовольно посмотрел в сторону вороны, которая села ему на плечо.
Клара каркнула, и из её клюва на ладонь Джузеппе выпали маленькие шпага, клавесин и скрипка. Пока Джузеппе открывал портал, она слетала наверх и позаимствовала эти вещи у маленьких артистов и музыкантов.
– Ты думаешь, это может пригодиться?..
Клара утвердительно замахала головой.
– Возможно, ты права… Амадей, на всякий случай… возьмите их с собой… стоит только взмахнуть – и они немедленно увеличатся…
Бездна под ногами заволновалось, словно морская глубина… Моцарт посмотрел вниз: где-то далеко внизу он разглядел заснеженный город с высокими домами и каретами без лошадей.
– Папагено, вылезай из кармана, я тебя засёк… – Джузеппе протянул ладонь к карману моцартовского