Полукровка. Вор. Денис Ган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Полукровка. Вор - Денис Ган страница 13
– Парни, вы что, карлики, участвующие в какой-то реставрации исторических сражений? – вдруг выпалил Марк, таращась на стоящих перед ним троих бородатых мужиков.
Моргран посмотрел на своих гостей грустным взглядом, пожал плечами и, покрутив толстым коротким пальцем у виска, высказался:
– Я предупреждал, он чудной какой-то, говорит невесть что. Я иногда его даже не понимаю.
– Разберёмся, – ответил Ульфгар и, обращаясь к полукровке, продолжил: – Я не знаю, о какой реставрации ты говоришь, но мы точно не ремесленники, мы воины. Мы сейчас находимся в одной из восточных крепостей королевства дворфов, и тут нет никаких сражений. Нас никто не осаждает.
Королевство дворфов… Королевство дворфов… После этой фразы мозг Марка куда-то далеко поплыл, попутно при этом помахивая на прощание рукой… Каких дворфов… Кто эти сумасшедшие? Хотя… Низкий рост, сапоги, бородатые и, кстати, на самом деле-то и не очень похожи на людей внешне… Да ну! Не может быть! Какие ещё дворфы? Ведь это же из сказок там всяких, фильмов-фэнтези и прочей подобной лабуды… Кажется, он говорит серьёзно и не врёт. Ну, или сам в это верит.
– Ага, дворфов, значит… А я тогда кто, по-вашему? – выпалил Марк.
– Кажется, он действительно ничего не помнит, – вмешался Гаррин. – Позволь мне? – попросил он разрешения у Ульфгара.
– Ну, попробуй ты, если так хочется. Я не стану возражать.
Гаррин присел на край кровати.
– Меня зовут Гаррин, но ты уже это знаешь. Я именно тот, кто тебя нашёл. Во время объезда границы мы наткнулись на караван, в котором ты, вероятно, ехал. Караван был уничтожен и разграблен, а люди, которые его вели, были перебиты. Никого уцелевшего в нём, кроме тебя, не было. Да и ты уцелел случайно. Я был очень удивлён, когда мои воины обнаружили тебя, эльфийского полукровку, среди людей. Мы чуть было не сожгли тебя вместе с остальными трупами, но ты вовремя застонал, и тебя услышали. Когда мы вытащили тебя из-под горы трупов, ты был еле живой и без сознания. Мы привезли тебя в нашу крепость, а наш лекарь, Моргран, лечил тебя. Всё, что мы хотим от тебя сейчас, так это знать, как ты оказался среди людей и кто напал на вас и ваш караван? Можешь не спешить говорить. Если хочешь, подумай.
Марк хлопал глазами, слушая Гаррина, и боялся ему отвечать. Шок от того, что его назвали эльфом-полукровкой, найденным почти мёртвым среди горы трупов, только усугубил происходящее. Возможно, в сказанном этим карликом по имени Гаррин есть ответ, почему он, Марк, не узнаёт своё тело и… лицо, которое он ещё ни разу не видел! Нужно зеркало…
– Зеркало есть?
– Что? – не понял Гаррин.
– Я говорю, зеркало есть?
– У меня? Откуда у меня может быть зеркало, – растерялся Гаррин от такого внезапного вопроса.
Ульфгар, стоящий рядом с кроватью, нахмурился, понимая, что происходит что-то странное.
– У меня есть зеркало! – вмешался Моргран. – Я им проверяю дыхание раненых. Принести?
– Неси, –